Similar context phrases
Translation examples
David and Dan are obviously-- you know, they're the creators of it.
David et Dan sont évidemment.. tu sais, ils sont les créateurs.
Well, the comments are obviously troubling, especially in light of the ongoing track and field incident
Les commentaires sont évidemment troublants, surtout au vu des derniers incidents dans l'équipe
The N.B.s are obviously a killing machine, right?
Les N.Bs sont évidemment des machines à tuer, pas vrai ?
Well, security cameras are obviously buried, so that's not gonna be any help.
Les caméras de surveillance sont évidemment enterrées, donc ça ne sert à rien.
The fans are obviously very excited it's returning.
Les fans sont évidemment très excités par ce retour.
He's a plastic surgeon, so appearances are obviously very important to him.
C'est un chirurgien plastique, alors les apparences sont évidemment très importantes pour lui.
Animal rights activists are obviously very upset, though it should be noted there is no evidence that the cow ever complained.
Les activistes des droits des animaux sont évidemment très en colère, bien qu'il faut noter qu'il n'y a aucune preuve que la vache ne se soit jamais plainte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test