Translation for "are near" to french
Translation examples
Seddin (near Berlin)
Seddin (près de Berlin)
A well was dug near Usokami hospital and a pipeline constructed near Tosamaganga.
Un puits a été creusé près de l'hôpital d'Usokami et une conduite d'adduction d'eau a été construite près de Tosamaganga.
Seelze (near Hanover)
Seelze (près de Hanover)
Three of these centres are near Tegucigalpa, and one is near San Pedro Sula.
Trois d'entre eux se situent près de la ville de Tegucigalpa M.D.C. et le quatrième près de San Pedro Sula.
- Maschen (near Hamburg)
- Maschen (près de Hambourg)
The IDF spokesperson stated that 14 persons were from Harmela village near Bethlehem and three were from Kataneh near Ramallah, El Khader near Bethlehem and Askar near Nablus.
Le porte—parole des FDI a déclaré que 14 d’entre eux étaient originaires du village d’Harmela près de Bethléem et trois de Kataneh près de Ramallah, d’El Khader près de Bethléem et d’Askar près de Naplouse.
The Day of Tree Planting was observed in El Khader, near Efrat, Al Bireh, near Psagot, in Beit Haggai, south of Hebron, in Iskaka, near Ariel, in Kfar Diek, near Nablus, and in Al Lavad, near Tulkarm.
Cette journée a été observée à El Khader, près d'Efrat, à Al Bireh, près de Psagot, à Beit Haggai, au sud d'Hébron, à Iskaka, près d'Ariel, à Kfar Diek, près de Naplouse et à Al Lavad, près de Tulkarem.
Kagomba (near Uvira)
Kabomga (près d'Uvira)
These forces remain concentrated in the north near Podujevo, near Vucitrn and Orahovac in central Kosovo and near Kacanik in the southern border region.
Ces forces demeurent concentrées dans le nord, près de Podujevo, près de Vucitrn et Orahovac dans le Kosovo central, et près de Kacanik dans la région sud.
Yeah, well, the corporate offices are near Wall Street.
Oui, les bureaux de l'entreprise sont près de Wall Street.
The Chechens are near Aina Alley, northwest corner of the market.
Les Tchétchènes sont près de Aina Alley, coin nord-ouest du marché.
Locate all areas where these two establishments are near each other.
Localisez tous les domaines où ceux-ci deux établissements sont près de l'autre.
- His patrols are near Gettysburg.
Lee a envahi la Pennsylvanie. Ils sont près de Gettysburg.
- They are near the intersection Foriya.
- Ils sont près de l'intersection Foriya.
How many stables are near Lewisburg?
Combien de haras sont près de Lewisburg ?
But how many beaches are near lighthouses?
Mais combien de plages sont près d'un phare?
The Russians are near Bezanika!
Les Russes sont près de Bezanika !
Look at that. All the sightings are near major storm drains.
Tous les signalements sont près de conduits principaux.
The map is accurate, these catacombs are near the crypt.
La carte est exacte, ces catacombes sont près de la crypte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test