Translation for "are narrow" to french
Translation examples
0201023. narrow gauge
0201023. voie étroite
Narrow fairway;
Chenal étroit;
It is not a narrow interest.
Il ne s'agit pas d'un intérêt étroit.
Narrow curtain airbag, narrow thorax airbag and a peripheral sensor on each side
Rideau gonflable étroit, coussin gonflable de siège étroit, avec un capteur périphérique de chaque côté
Narrow family
Famille étroite
Narrow targeting
Un ciblage étroit
Prohibition of narrow interpretation
Interdiction d'une interprétation étroite
- aisles too narrow
- allées trop étroites
These rows are narrow. Okay?
Ces rangées sont étroites ok?
These roads are narrow.
Ces rues sont étroites.
Most scientists are "narrow-minded,
La pluspart des scientifiques sont étroit d'esprit
The openings are narrow, easier for protection against predators.
Les ouvertures sont étroites, c'est plus facile de se protéger des prédateurs.
The people, generally, are narrow.
Les gens, en général, sont étroits d'esprit
But, you see, the roads up there are narrow and isolated.
Mais les routes sont étroites et isolées.
the vessels are narrow.
Regardez. Polygone de Willis, les vaisseaux sont étroits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test