Translation for "are inasmuch" to french
Translation examples
The rights of the individual must be safeguarded inasmuch as the stability of society cannot be compromised.
Les droits de l'homme doivent être garantis dans la mesure où la stabilité d'une société ne peut faire l'objet de compromis.
Inasmuch as they lack an institutionalized framework, there is no assurance that they will continue in the future or in what form.
Dans la mesure où elles n'ont pas été institutionnalisées, rien ne garantit qu'elles se poursuivront à l'avenir, ni quelle forme elles prendront.
In paragraph 3, the phrase "inasmuch as they are governed by other rules of international law" in the first version corresponded to "inasmuch as they are in conformity with international law" in the second.
Au paragraphe 3, la proposition << dans la mesure où elles sont régies par d'autres règles du droit international >> dans la première version correspondait à la formule << dans la mesure où elles sont conformes au droit international >> utilisée dans la seconde.
It entails the right to seek information inasmuch as this information is generally accessible.
Elle recouvre le droit de chercher de telles informations dans la mesure où celles-ci sont communément accessibles.
The parties agreed to a reduction of the purchase price inasmuch as the goods were defective.
Les parties sont convenues d’une réduction du prix d’achat dans la mesure où les marchandises étaient défectueuses.
Inasmuch as the author refuses to first pay a deposit, the proceedings are now closed.
Dans la mesure où l'auteur refuse de consigner préalablement, la procédure est définitivement terminée.
Verification is important, inasmuch as it strengthens the confidence generated by the regime.
La vérification est importante dans la mesure où elle renforce la confiance générée par le régime.
The current scope is imprecise inasmuch as it is not clear what "very long loads" are.
La délimitation actuelle du domaine d'application est imprécise, dans la mesure où l'on ne sait pas très bien ce que l'on entend par <<très longues charges>>.
Such a reference is absolutely unacceptable inasmuch as it is false and not substantiated by any material evidence.
Cette référence est absolument inacceptable dans la mesure où elle n'est pas véridique et n'est pas étayée par la moindre preuve substantielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test