Translation for "are ideals" to french
Translation examples
The people was therefore sovereign, and that was an ideal system in a world that was less than ideal.
Le peuple est donc souverain et M. Tleba voit là un système idéal dans un monde moins qu'idéal.
We need to reclaim the ideal that brought us together in this place: the ideal of "We the peoples".
Nous devons retrouver l'idéal qui nous avait rassemblés en ce lieu : l'idéal porté par les mots, << Nous, les peuples >>.
The Olympic Ideal
L'idéal olympique
The Olympic Ideal 152
L'idéal olympique164
What is the Olympic Ideal?
Qu'est-ce que l'idéal olympique?
Nails are ideally short and neat.
Ongles courts et propres sont l'idéal.
Now, of course, back home, dead palmetto fronds are ideal.
Chez moi, les feuilles sèches de palmier sont idéales.
If we have a lot of luck and if we are in shape, if the conditions of enneigement are ideal, if we are in shape physically and emotionally, we can succeed.
Si nous avons beaucoup de chance et si nous sommes en forme, si les conditions d'enneigement sont idéales, si nous sommes en forme physiquement et émotionnellement, nous pouvons réussir.
Ah! These earthen walls are ideal for baffling the higher registers of the, uh...
Ces murs de terre sont l'idéal pour amortir les aigus du luth et de la sacquebute.
Those thick forelimbs are ideal for digging.
Ces grosses pattes sont idéales pour creuser.
Her proportions are ideal, if improbable.
Ses proportions sont idéales, voir improbables
The temperature and humidity here are ideal ... to grow plants that produce the spores.
La température et l'humidité ici sont idéales... pour faire pousser les plantes qui produisent les spores.
Their timing is perfect. These conditions are ideal for insects, too.
Elles ont parfaitement calculé leur apparition, car les conditions sont idéales pour les insectes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test