Translation for "are fail" to french
Translation examples
If the reforms fail, there will be only losers.
Si les réformes échouent, il n'y aura que des perdants.
Sadly, those administrators who fail tend to favour the latter.
Malheureusement, ce n'est pas toujours ce que font les administrateurs qui échouent dans leur entreprise.
Envisage the jungle ahead if these negotiations fail this year.
Imaginez le chaos qui nous attend si les négociations échouent cette année.
We must ensure that these compacts do not fail in the crucible of implementation.
Nous devons nous assurer que ces accords n'échouent pas dans leur mise en oeuvre.
These attempts failed, and in 1992 his regime was overthrown by the Afghan mujahideen.
Ces tentatives échouent et, en 1992, son régime est renversé par les moudjahidin afghans.
The employment of translators who fail these examinations is terminated.
Il est mis fin à l'emploi de traducteurs qui échouent à ces épreuves.
If they fail, they tend to be liquidated.
S'ils échouent, elles sont le plus souvent liquidées.
Those who fail must be removed.
Ceux qui échouent doivent être révoqués.
Candidates who fail the examination shall be informed of the reasons why they failed.
En cas d'échec à l'examen le candidat est informé des raisons de l'échec.
FAILED when one or more of the verification steps have failed to pass.
ÉCHEC lorsqu'une ou plusieurs des étapes de vérification se sont soldées par un échec;
Percentage of failed candidates
Pourcentage d'échec
We should not fail.
L'échec nous est interdit.
They will fail dismally in this.
Il court à un échec cuisant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test