Translation for "are careful" to french
Translation examples
If you are careful, you'll be a man.
Si tu fais attention, tu seras un homme.
And if you are careful, you won't get burned.
Et si tu fais attention, tu ne te brûleras pas.
Because you are loving and you are caring... and you are going to go deliver this note.
Parceque tu es aimant et que tu fais attention à moi ... et tu vas livrer cette lettre.
But let us be careful.
Mais soyons prudents.
One needs to be careful what one asks for!
Il faut donc être prudent dans ses revendications.
We must be very careful there.
Nous devons être très prudents à cet égard.
5. Need for careful management of resources
5. Nécessité d'une gestion prudente des ressources
This is a matter that requires very careful consideration.
C'est une question qui doit faire l'objet d'un examen prudent.
But we must continue to be very careful.
Nous devons continuer d'être très prudents.
However, liberalization had to be handled with care.
Cela dit, il fallait se montrer prudent.
We were very careful in choosing the word.
Nous avons été très prudents dans le choix des termes.
Need for careful management of resources
La nécessité d'une gestion prudente des ressources
However, such application must be operated with utmost care.
Cependant, il convient d'être extrêmement prudent.
- The Underwoods are careful.
- Les Underwood sont prudents.
Lozirians are careful.
Les Loziriens sont prudents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test