Similar context phrases
Translation examples
Because the driver fell asleep (many accident investigations end here).
Parce que le conducteur s'est endormi (de nombreuses enquêtes sur les accidents s'arrêtent là).
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness.
Il s'est endormi et s'est réveillé parce que quelqu'un lui donnait des coups de pied; il a été frappé à la tête et a perdu connaissance.
Although Aguši and his family were asleep inside the house at the time of explosion, they were not injured.
Bien qu'Aguši et sa famille aient été endormis dans la maison au moment de l'explosion, ils n'ont pas été blessés.
In these circumstances it is imperative that we do not continue to wait and see until we all fall asleep and this body with us.
Dans ces conditions, il est impératif que nous sortions de cette expectative qui risque d'endormir tout le monde, y compris la Conférence.
The final such search is conducted at 9.30 at night at which time they are often asleep.
La dernière fouille a lieu à 21 h 30, heure à laquelle ils sont souvent endormis.
The author claimed to be innocent and contended that, at the relevant time, he was at his mother's home, asleep with his wife.
L'auteur a affirmé qu'il était innocent et qu'à l'heure dite il se trouvait chez sa mère, endormi aux côtés de sa femme.
Having no money to pay for a taxi, the boy entered a parked vehicle and fell asleep, overcome by pain and fatigue.
N’ayant pas d’argent pour se payer un taxi, le garçon est monté dans une voiture en stationnement et s’est endormi, vaincu par la douleur et la fatigue.
Maksimenko fell asleep, whereupon Podlesnaya telephoned the author and let him into the apartment.
Une fois M. Maksimenko endormi, Mlle Podlesnaya a téléphoné à l'auteur puis l'a fait entrer dans l'appartement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test