Translation for "arbitraries" to french
Translation examples
This commitment is reflected in the work of the independent arbitration commission set up by the King on 16 August 1999 to compensate the victims of forced disappearances and arbitrary detention.
En témoignent les efforts de la Commission indépendante d'arbitrage et d'indemnisation des victimes de disparition forcée et de détention arbitraire, créée par le Roi le 16 août 1999.
Labour disputes involving issues such as wages, arbitrary dismissal and other rights of both foreign nationals and citizens could be settled by arbitration or by the courts.
Les conflits du travail impliquant des questions telles que les salaires, les licenciements abusifs et les autres droits des ressortissants étrangers et des citoyens peuvent être tranchés par arbitrage ou par les tribunaux.
54. This independent arbitration body has the task of setting compensation for material damage and moral injury suffered by the victims of disappearance or arbitrary detention and their successors.
54. L'instance d'arbitrage indépendante a pour mission de fixer les indemnités consécutives aux préjudices matériel et moral subis par les victimes de la disparition ou de la détention arbitraire et leurs ayants droit.
However, tenants are subject to arbitrary expulsion at any time, unless they apply for arbitration by the municipal, administrative or judicial authority.
Toutefois, les locataires sont exposés à des expulsions arbitraires à tout moment s'ils ne recourent pas à l'arbitrage de l'autorité municipale, administrative ou judiciaire.
Reminder of funds allocated by the independent arbitration commission for compensating victims of involuntary disappearances and arbitrary detention: 1,000,000,000.00 Dirham
Rappel des fonds versés par la Commission indépendante d'arbitrage au titre de l'indemnisation des victimes de disparitions involontaires forcées et de détention arbitraire: 1 milliard de dirhams
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues
Proscription de l'arbitrage en matière de nationalité
Arbitration lacks a system for review that can check arbitrariness.
Il faudrait assortir l'arbitrage d'un mécanisme d'examen doté des moyens de faire obstacle à l'arbitraire.
He appointed an independent arbitration commission to determine the different amounts of compensation payable in respect of arbitrary detention or enforced disappearance cases between 1956 and 1999.
Il a nommé une Commission indépendante d'arbitrage chargée de déterminer les différents montants d'indemnisation des cas de détention arbitraire et de disparitions forcées ayant eu lieu entre 1956 et 1999.
77. An independent arbitration body had also been set up, in 1999, to settle all alleged cases of arbitrary detention or forced disappearance.
Une instance indépendante d'arbitrage a par ailleurs été créée en 1999, pour régler tous les cas présumés de détention arbitraire ou de disparition forcée.
The protection sought to be carved out in the Declaration is against arbitrary arrest, arbitrary detention and arbitrary exile.
La Déclaration vise à apporter une protection contre l'arrestation arbitraire, la détention arbitraire et l'exil arbitraire.
But that's arbitrary.
Mais c'est arbitraire.
The game's arbitrary.
Il est arbitraire.
That's like arbitrary.
C'est arbitraire.
It's never arbitrary...
C'est jamais arbitraire.
It's all arbitrary.
Tout est arbitraire.
That's so arbitrary.
C'est tellement arbitraire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test