Translation for "apprehensions" to french
Translation examples
A mood of apprehensiveness tinged with misgivings has overtaken us.
Un sentiment d'appréhension nous a gagnés.
Apprehension and arrest of the suspect
Appréhension et arrestation du suspect
B. Apprehension and arrest
B. Appréhension et arrestation
This has spread uncertainty and apprehension.
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
They were not apprehensive about attending that meeting.
Elles ont du reste participé sans appréhension à cette réunion.
[Breathing in apprehension]
[Respiration dans l'appréhension]
Reclamation and Apprehension.
Réclamation et appréhension.
That's fear, worry, apprehension-
Peur, inquiétude, appréhension...
You project apprehension!
Tu sens l'appréhension à plein nez !
I was actually very apprehensive.
J'étais pleine d'appréhension.
Maybe some apprehension.
Peut-être avoir de l'appréhension.
I slowed up, apprehensively.
Je ralentis avec appréhension.
I understand your apprehension.
Je comprends votre appréhension.
noun
These killings have generated apprehension in El Salvador and the international community at large.
Ces meurtres ont suscité des craintes en El Salvador et dans la communauté internationale.
At the same time, there is growing apprehension about the possible weaponization of outer space.
Dans le même temps, les craintes vont grandissantes quant au risque d'armement de l'espace.
Any apprehension regarding their ill-treatment in custody was unwarranted.
Toute crainte de mauvais traitements en garde à vue était injustifiée.
There may well be apprehensions about the complicated nature of the technicalities involved.
La nature complexe des technologies en jeu peut susciter des craintes.
These incidents caused apprehension among IDF personnel but did not escalate further.
Ces incidents ont suscité la crainte des membres des FDI, mais n'ont pas connu d'escalade.
That approach had helped intensify the apprehension of the international community.
Cette attitude avait contribué à intensifier les craintes de la communauté internationale.
It also took note of the Committee's concerns and apprehensions.
Il prend note également des préoccupations et des craintes du Comité.
The view was also expressed, however, that any such apprehension was unjustified.
En revanche, d’autres délégations ont estimé qu’une telle crainte était injustifiée.
Developments since then have done little to alleviate my original apprehension.
L'évolution des événements depuis lors n'a guère contribué à dissiper mes craintes.
I know that you told Bill that you were apprehensive about the adoption.
Tu as dit à Bill que tu avais des craintes pour l'adoption.
Sheldon, I understand your apprehension, but let me appeal to the scientist in you.
Sheldon, je comprends tes craintes, mais laisse-moi faire appel au scientifique en toi.
Looking at him, i'm filled with apprehension.
Le regarder m'inspire de la crainte.
When you get older, you'll understand my apprehension...
Avec l'âge, tu comprendras mes craintes...
When I pressed Elsa with threats, her pale trembling and apprehension proved to us her terrible crime.
comme je pressais Elsa par des menaces, elle nous donna par ses hésitations et ses craintes la preuve de son effroyable crime.
The carriage in front perhaps alludes to an apprehension that our two daughters, and other children perhaps still to come, will impede my progress even more.
L'attelage devant... c'est, peut-être, une allusion à la crainte que nos deux filles, et d'autres enfants à venir, n'empêchent encore plus ma progression.
Thus, my apprehension and reason for my call.
Voilà ma crainte et la raison de mon appel.
Place of apprehension and detention
:: Lieu d'arrestation et de détention;
2. Apprehension and surrender
2. Arrestation et transfert
148. Apprehension of juveniles.
148. Arrestation de mineurs.
Other cases of apprehension
Autres cas d'arrestation
The location and apprehension of this woman, Daphne Peralta.
La localisation et l'arrestation de cette femme, Daphne Peralta.
for the apprehension of Jess Wade,
"pour l'arrestation de Jess Wade,
...The apprehension, prosecution, and conviction...
à l'arrestation et la condamnation..
A BOLO has been issued for his apprehension.
Un avis de recherche a été émis pour son arrestation.
Any citizens with information leading to the apprehension...
Lescitoyensdesinformations menantà l'arrestation...
"The successful apprehension of Wilson Fisk."
"L'arrestation réussie de Wilson Fisk."
Sitting Bull's actions require his immediate apprehension.
Les actions de Sitting Bull rendent son arrestation inévitable.
Next time, I'll be leading the apprehension of the criminals.
La prochaine fois, je mènerai l'arrestation des criminels.
I'll get my apprehension kit.
Je prends mon kit d'arrestation.
The apprehension of Raynard Waits remains our top priority.
L'arrestation de Raynard Waits... Reste notre toute première priorité.
As a result they were ill-informed and apprehensive about their future.
De ce fait, elle était mal informée et nourrissait des inquiétudes quant à son avenir.
This activity is still perceived with some apprehension among local officials, but will expand gradually.
Cette initiative, toujours perçue avec quelque inquiétude par les responsables locaux, se développera progressivement.
It also noted with apprehension the reported forcible displacement of people from villages north of Kabul.
Elle a noté aussi avec inquiétude que les habitants de villages situés au nord de Kaboul auraient été déplacées de force.
In any case, the apprehension expressed in this regard is misplaced.
De toute façon, l'inquiétude exprimée à ce sujet n'est pas fondée.
This is an issue on which I have expressed my own apprehensions, including in my report of last year.
C'est un point sur lequel j'ai exprimé mes propres inquiétudes, notamment dans mon rapport de l'année dernière.
RUF also expressed apprehension about the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court.
Le RUF avait aussi des inquiétudes au sujet de la Commission de la vérité et de la réconciliation et du Tribunal spécial.
Virgil leaves prison, apprehensive but with some hope that he can begin a new life.
Virgil quitte la prison avec inquiétude. Il espère commencer une nouvelle vie.
I understand your apprehension, sir. In view of the strange things she appears to have seen, ...strange enough to cause her to leave my employment.
Je comprends votre inquiétude, ce qu'elle a cru voir était étrange, assez pour quitter l'emploi que je lui offrais.
Don't you see that by remaining silent, you create even more apprehension?
Ne voyez vous pas que votre silence augmente l'inquiétude ?
... hadleftthemfeeling both apprehensive and uneasy.
a provoqué chez eux un sentiment d'inquiétude et de malaise.
The surroundings are new and maybe that will put us in a state of apprehension.
Le milieu est différent cette fois et c'est pour ça qu'on ressent une étrange inquiétude.
The apprehension that our relatives have had on the grounds of health.
L'inquiétude de nos proches concernant sa santé.
There's a feeling here that, that this witness has held up pretty well this afternoon, and there has been a sense of apprehension about it.
On a l'impression ici que ce témoin s'est bien défendu, aujourd'hui. Et l'inquiétude est palpable.
I can understand if you're apprehensive.
Moi ? Je comprends votre inquiétude.
Worsening, excess, paroxysm, modification, decompensation, difficulties, recession, depression, trouble, disorder, anxiety, apprehension.
aggravation, déséquilibre, excès, paroxysme, modification, perturbations, difficultés, dissensions, récession, dépression, ruine, trouble, disparition, inquiétude, détérioration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test