Translation examples
4. The Committee notes with appreciation:
4. Le Comité note avec appréciation:
A. Risk of currency appreciation
A. Risque d’appréciation des monnaies
less the appreciation in house prices
moins l'appréciation des prix des logements
Appreciation of the ECMT proposal
Appréciation de la proposition de la CEMT
C. Currency appreciation to continue
C. Les monnaies continuent de s'apprécier
- an appreciation of art, literature and science;
d'apprécier l'art, la littérature et la science;
Appreciation of culture and traditions
Appréciations des cultures et des traditions
Currency appreciation to continue
Les monnaies continuent de s'apprécier
HOW TO APPRECIATE THE RELEVANCE OF CHAINING
COMMENT APPRÉCIER LA PERTINENCE DU CHAÎNAGE?
She'll appreciate this.
Elle va apprécier.
"Appreciate the birds."
"Apprécier les oiseaux."
Study it, appreciate it.
L'étudier. L'apprécier.
He'll appreciate that.
Il va apprécier.
Forget the appreciation.
- Oublie leur appréciation.
Lux'll appreciate that.
Lux va apprécier.
She'll appreciate that.
Elle saura t'apprécier.
Humiliation, initiation... appreciation.
Humiliation, initiation, appréciation.
"Yogurt and appreciation."
Yoghourt et appréciation.
They'll appreciate me.
Ils vont m'apprécier.
Thus, loose and irresponsible lending, while not the sole cause, contributed to and enabled irrational housing price appreciation.
C'est ainsi que, sans en être l'unique cause, des pratiques de crédit laxistes et irresponsables ont contribué à une valorisation irrationnelle des logements.
The objective here is to recognize and appreciate diversity (see annex 13 and paras. 665 and 666 below).
Dans ce cadre, l'objectif poursuivi est la reconnaissance et la valorisation de la diversité (cf. annexe 13 et cf. infra, nos 665 et 666).
Religious education was not usually geared to an appreciation of the "other", as every religion believed that it held the truth.
L'enseignement religieux n'est généralement pas axé sur la valorisation de l'autre, toutes les religions étant convaincues de détenir la vérité.
The topics of social justice and appreciation of diversity were touched upon.
Les questions de justice sociale et de valorisation de la diversité ont été abordées.
Similarly, a claim for appreciation on key money paid will also be considered unduly speculative and non-compensable unless the claimant can provide evidence sufficient to demonstrate the amount of the appreciation.
De manière similaire, une réclamation liée à la valorisation du pasdeporte sera aussi jugée comme relevant indûment du domaine de la spéculation et ne sera pas considérée comme indemnisable à moins que le requérant ne puisse présenter des pièces suffisantes pour démontrer l'ampleur de la valorisation.
In addition to this formal effect of EVC, there is the stimulating sociopsychological effect of the appreciation of existing human capital.
À cet effet à caractère formel s'ajoute l'effet de stimulation socio-psychologique produit par la reconnaissance et la valorisation d'un capital humain.
2. It was important to prevent racism and discrimination and to promote the appreciation of cultural diversity through education.
Il importe de prévenir le racisme et la discrimination et d'encourager la valorisation de la diversité culturelle au moyen de l'éducation.
11. To the collective intellectual ownership and the appreciation, use, promotion and development of their skills, science and knowledge;
11. Le droit à la propriété intellectuelle collective de leurs savoirs, de leurs sciences et de leurs connaissances ainsi qu'à leur valorisation, utilisation, promotion et développement.
Awareness raising - Policy: Promoting recognition of the rights of persons with disabilities, respect for their dignity and appreciation of their worth.
Sensibilisation - Politique: Encourager la reconnaissance des droits des personnes handicapées, le respect de leur dignité et de leur légitime valorisation.
noun
8. The pressure for currency appreciation eased but exchange-rate volatility increased in some countries.
8. Les pressions à la hausse exercées sur les monnaies se sont allégées mais l’instabilité des taux de change a augmenté dans certains pays.
This trend, combined with several other factors, has led to a slight appreciation of the gourde.
Cette tendance, à laquelle il faut ajouter plusieurs autres facteurs, s'est traduite par une légère hausse de la gourde.
225. In recent years, no appreciable rise has been recorded in the morbidity rate for cervical cancer.
Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.
The region’s currencies underwent an average real appreciation of 4 per cent. Colombia and Venezuela experienced the strongest appreciation (9.6 per cent and 20 per cent, respectively).
Les devises des pays de la région ont malgré tout enregistré une hausse réelle de 4 % en moyenne; la Colombie et le Venezuela sont les pays qui ont connu la plus forte hausse (9,6 % et 20 %, respectivement).
Yeah, I reallys don'ts appreciates you raising your voice to me while I'ms ons de phone. I'm paying you!
Je n'apprécie pas du tout que tu hausses le ton quand je suis au téléphone.
Expresses its appreciation:
1. Remercie:
Appreciation and vote of thanks
Motion de remerciement
18. [Appreciation to Nicaragua]
[Remerciements au Nicaragua]
RESOLUTION OF APPRECIATION TO THE GOVERNMENT AND PEOPLE
REMERCIEMENTS AU GOUVERNEMENT ET
VII. NOTE OF APPRECIATION
VII. MOTION DE REMERCIEMENT
My thanks and appreciation to them all.
Je les remercie tous.
Yeah, appreciate it.
Je t'en remercie.
97. Kuwait appreciated fully the circumstances of Iraq.
Le Koweït a pleinement conscience de la situation dans laquelle se trouve l'Iraq.
:: To develop an appreciation of the scope and purpose of education for sustainability;
:: Faire prendre conscience de l'ampleur et des objectifs de l'éducation au service du développement durable;
To fully appreciate the indivisibility of human rights.
D'avoir pleinement conscience du caractère indissociable des droits de l'homme.
I also fully appreciate that many delegations have serious security concerns.
J'ai aussi pleinement conscience que nombre de délégations ont de graves inquiétudes en matière de sécurité.
A. Appreciating the complexity and holistic nature of modern public administration
A. Prise de conscience de la complexité et de la nature intégrée
The Parties also appreciate that participation generates awareness and creates consensus.
Les Parties sont également conscientes du fait que la participation est un facteur de prise de conscience et de consensus.
Appreciation of linkages between desertification and poverty, and the impact on national development strategies
Prise de conscience des liens entre désertification et pauvreté et de leur impact sur les stratégies nationales de développement
Therefore, the appreciation of the wider development community of the need to focus on resilience has grown significantly.
C'est pourquoi les spéciales du développement ont pris conscience de la nécessité de concentrer les efforts sur la résilience.
In addition, States should promote an atmosphere of tolerance and appreciation of religious diversity.
Ils doivent en outre promouvoir un climat de tolérance et une prise de conscience de la diversité religieuse.
:: Appreciation of the need for long-term investment in terms of time and funding
:: De mieux prendre conscience du fait qu'il est nécessaire de consentir des efforts durables en termes de présence et de financement
He really should appreciate you.
J'espère qu'il en a conscience.
You know, Craig, I appreciate you doing your job, but I have no enemies down here.
Craig, j'apprécie votre conscience professionnelle.
All I'm saying is, please appreciate that.
Je dis seulement que tu dois en prendre conscience.
I appreciate it's unorthodox.
J'ai conscience que c'est peu orthodoxe.
I don't think anyone quite appreciates the scale of what is happening here!
Vous avez conscience de l'ampleur de la catastrophe?
I appreciate everything you're doing.
J'ai conscience de tout ce que tu fais, comme nous tous.
We appreciate that this is a lot to take in.
Nous avons conscience que ça fait beaucoup.
A lot of people don't appreciate that.
Peu de gens en ont conscience.
A more balanced, accurate report would be appreciated.
Un rapport plus équilibré et plus fidèle à la réalité serait le bienvenu, estime-t-elle.
This means a sense of understanding and appreciation amongst children and the people they interact with.
Cela suppose compréhension et estime entre les enfants et les gens avec lesquels ils sont en contact.
There is also an appreciation that a reconsideration could have an impact on the substance of the elements.
On estime aussi qu’un réexamen aurait un impact sur les éléments quant au fond.
417. Much appreciation was expressed for the informative and comprehensive nature of the report.
Les participants ont estimé que le rapport était complet et se sont félicités de sa valeur informative.
127. Delegations expressed appreciation for the informative and comprehensive nature of the report.
Les délégations ont estimé que le rapport était complet et se sont félicitées de sa valeur informative.
Again, we congratulate him and reiterate our support and appreciation.
Une fois de plus nous le félicitons et nous lui réitérons notre appui et notre estime.
You have our confidence, appreciation and cooperation.
Nous sommes certains que la délégation cubaine les remplira avec succès et nous l'assurons de notre confiance, de notre estime et de notre collaboration.
Rest assured of my delegation's continued support and high appreciation.
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
I'd much appreciate that Oh, come on.
Le chef Yang m'a montré son estime.
No "I really, really appreciate you, Andy."
Pas de "J'ai beaucoup d'estime pour toi, Andy".
It was simply a token of appreciation.
Ce n'était qu'une marque d'estime.
It's great to hear your superior's appreciation. Really.
Quel plaisir de se sentir estimé, vraiment !
You think i don't appreciate you?
Tu crois que je ne t'estime pas ?
You're an upstanding citizen, and we appreciate you.
On t'estime vraiment.
You don't appreciate me.
Tu n'as aucune estime pour moi.
A token of my appreciation.
Un gage de mon estime.
It's a small token of my appreciation.
En témoignage de mon estime.
And I'm Neal, the under-appreciated writer.
Et moi, Neal, le scénariste sous-estimé.
noun
It also notes with appreciation the apology by the Government of Canada for relocating Inuit from Inukjuak and Pond Inlet to the High Arctic in the 1950s and for the hardship, suffering and loss they experienced.
Il prend note aussi avec satisfaction des excuses présentées par le Gouvernement canadien concernant la réinstallation dans l'Extrême-Arctique d'Inuits originaires d'Inukjuak et de Pond Inlet dans les années 1950 et les difficultés, les souffrances et les pertes qu'ils ont endurées.
While appreciating the political background and dimensions of these arrangements, the Committee stresses that internal political constraints cannot serve as a justification for non-compliance by the State party with its international obligations under the Covenant.
Tout en appréciant le contexte politique et les dimensions de ces arrangements, le Comité souligne que les contraintes politiques intérieures ne peuvent servir d’excuses ou de justifications pour le non-respect des obligations internationales qui incombent à l’État partie en vertu du Pacte.
4. The Committee notes with appreciation the formal apology delivered, in June 2008, by the Prime Minister of Canada, on behalf of the Government of Canada, to former students, their families and communities for Canada's role in the operation of the Indian Residential School System.
4. Le Comité prend note avec satisfaction des excuses officielles présentées, en juin 2008, par le Premier Ministre du Canada, au nom du Gouvernement canadien, aux anciens élèves, à leur famille et aux communautés pour le rôle du Canada dans le fonctionnement du système des pensionnats indiens.
Mr. Daryaei (Islamic Republic of Iran): I am sorry to take the floor again, but I appreciate the explanations given to us by our distinguished colleagues.
M. Daryaei (République islamique d'Iran) (parle en anglais): Je vous prie de m'excuser de reprendre la parole, mais je me félicite des éclaircissements que nous ont fournis nos collègues.
2. Mr. AL—NOORI (Kuwait) apologized for the State party's delay in submitting its report, but said that the Committee would appreciate the position of States that were parties to many treaties, each calling for its own report which took a long time to prepare.
2. M. AL—NOORI (Koweït) s'excuse du retard avec lequel l'État partie a présenté son rapport, mais dit que le Comité voudra bien tenir compte de la situation des États qui sont parties à de nombreux traités, dont chacun demande son propre rapport, la préparation duquel prend beaucoup de temps.
Appreciate the apology.
Merci pour les excuses.
I appreciate the apology.
J'apprécie les excuses.
I appreciate your apology.
J'accepte tes excuses.
I appreciate your apology, Rebecca.
J'apprécie tes excuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test