Similar context phrases
Translation examples
Because I allow myself to appreciate all he's done for us in a way that you never will.
Parce que je me laisse à apprécier tout ce qu'il a fait pour nous de la manière dont tu ne pourras jamais.
- I need to live in the now to appreciate all these things I've taken for granted.
- Je veux vivre dans le présent, apprécier toutes ces choses que je croyais acquises.
We're just saying it takes a certain kind of man to appreciate all you have to offer.
{\pos(192,220)}Il te faut un certain type d'homme {\pos(192,220)}qui sache apprécier toutes tes qualités.
If you take a moment to connect with your body and appreciate all the processes it does for you:
Prenez un instant pour vous connecter à votre corps pour apprécier tout le travail invisible qu'il fait pour vous :
Someone who would appreciate all you have to offer.
Celui qui saura apprécier tout ce que tu as à offrir.
She must appreciate all of your thoughtful gestures.
Elle doit apprécier toutes ces marques d'attention.
And that will be depressing. But it will only make me appreciate all the good things that I do have.
Et ce sera déprimant... et me fera apprécier toutes les bonnes choses que j'ai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test