Translation for "appraising" to french
Translation examples
verb
Internal appraisal.
Évaluation interne.
(f) Maintenance of percentage of staff appraised under the Performance Appraisal System
f) Stabilité du pourcentage de fonctionnaires évalués dans le cadre du système d'évaluation et de notation
In addition to State environmental appraisals, public appraisals are also possible.
Outre les évaluations à l'initiative de l'État, des évaluations publiques sont également possibles.
Performance appraisal
Évaluation du rendement
External appraisal.
Évaluation externe.
(f) Increase in percentage of staff appraised under the performance appraisal system
f) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires évalués dans le cadre du système d'évaluation et de notation
- I've finished the appraisal.
- J'ai l'évaluation.
No appraisal, no deal.
Pas d'évaluation, pas d'affaire.
Get this appraised.
Faites-le évaluer.
So, how was the appraisal?
Et l'évaluation ?
Had my appraisal today.
J'ai eu mon évaluation.
- Appraisal time, huh?
Les entretiens d'évaluation.
That's a harsh appraisal.
C'est une évaluation dure.
I had it appraised.
Je l'avais évalué.
With two certified appraisals?
Avec deux évaluations authentifiées?
Performance Appraisal Review
Appréciation du comportement professionnel
Performance management and appraisal
Gestion et appréciation du comportement professionnel
Observation and appraisal as in (a).
Constatation et appréciation comme sous a).
(b) Legal appraisal
b) Appréciation juridique
1.- General appraisal:
1.- Appréciation d'ensemble:
Supervision and performance appraisal
Supervision et appréciation du comportement professionnel
I could use some expert appraisal.
Je pourrais profiter de l'appréciation d'un expert.
I but crave honest appraisal of worthy adversary.
Je ne désire rien d'autre qu'une honnête appréciation du plus terrible adversaire.
The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation.
L'Empereur ne partage pas votre appréciation optimiste de la situation.
This decision is based both on the odds and on an appraisal of the man.
Une décision basée sur la chance, mais aussi sur l'appréciation de l'homme.
I wrote that letter because it's my job to give the colleges an honest appraisal of the students.
J'ai écrit cette lettre parce que c'est mon travail de donner aux facs une appréciation honnêtes des étudiants.
I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me.
J'aime croire que je suis une personne sensée, capable d'apprécier la valeur, la composition des gens qui travaillent pour moi.
A good attempt there But unfortunately he chose a general appraisal of the work
Un bon résumé, mais malheureusement, il a choisi une appréciation générale de l'oeuvre, avant d'entrer dans le récit.
To make our own appraisal of the situation.
Pour apprécier nous-mêmes la situation.
verb
Many municipalities contract private valuation companies to do the actual appraisals.
De nombreuses municipalités signent des contrats avec des entreprises privées mandatées pour procéder à l'estimation.
13. Appraisers use such methods depending on the information available.
13. Les experts en estimation immobilière utilisent ces méthodes en fonction des données disponibles.
It agreed that weaknesses in the appraisal systems should be identified and resolved.
Elle a estimé qu'il fallait s'attacher à cerner les imperfections des systèmes de notation et à les éliminer.
Her 2010 performance was appraised as only partially meeting expectations.
En 2010, on a estimé que sa performance ne répondait que partiellement aux attentes.
11. The preliminary appraisal of damage caused by the hurricane is around $850 million.
La première estimation des dégâts du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des États-Unis.
- A theoretical appraisal of the degree of complexity of the cases4 and the number of witnesses.5
- Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.
The system has to be continuously verified by individual appraisals and a feedback process.
Le système doit être constamment vérifié par des experts de l'estimation immobilière et un processus d'information en retour.
I had it appraised today.
Je l'ai fait estimer.
Appraise it as you wish.
Estime-le à ta guise.
Appraisal, title search, escrow documents.
Les estimations, recherches de propriété et pouvoirs.
Double the appraised value?
Doublement de la valeur estimée ?
Says he's upset about a fraudulent appraisal.
Apparemment, une estimation frauduleuse.
I forgot about the appraisal.
J'ai oublié d'aller faire mon estimation.
He does free appraisals.
Il estime gratuitement.
- To do the appraisal.
- Pour faire l'estimation.
Have it appraised.
- Faites-les estimer.
using the findings of independent, external environmental audits and expert appraisals;
- De prendre en compte les résultats d'audits d'environnement et d'expertises indépendantes et extérieures;
Furthermore, important expert appraisals and evidence requested by the defence had not been ordered.
De même, des expertises et des preuves importantes demandées par la défense n'ont pas été ordonnées.
This expert appraisal should help to determine the identity of the victims and the causes of their deaths.
Cette expertise est de nature à déterminer l'identité des victimes et la cause de leur mort.
Where town-planning documentation is subjected to professional independent appraisals, the State expert appraisal board delivers its opinion after the conclusions of the professional independent appraisals have been received;
Lorsque le projet d'urbanisme est soumis à des expertises indépendantes, les conclusions de l'expertise officielle d'État sont rendues après celles de l'expertise indépendante;
288. An expert appraisal shall be carried out at the request of one of the parties.
288. L'expertise devra être ordonnée, à la demande de l'une des parties.
This value is determined by appraisal, which is normally undertaken by professionally qualified valuers.
Cette valeur est déterminée par une expertise qui est normalement confiée à des professionnels qualifiés.
The conclusions of the public environmental appraisal, which have the force of recommendations, may be sent to the bodies responsible for conducting State environmental appraisals, local executive and regulatory bodies and other interested parties.
Les conclusions de l'expertise environnementale publique peuvent être adressées à l'organe en charge de l'expertise environnementale d'État, aux collectivités locales et à toute personne intéressée, et elles ont valeur de recommandations.
Anyone want me to appraise anything?
Je vous fais une expertise?
That's a kind appraisal.
Expertise plutôt généreuse.
Those gems. Forget the appraisal.
Ces diamants, sans expertise :
And I just have to appraise it.
Je dois l'expertiser.
He's attached an appraisal.
Une expertise est jointe.
- I had it appraised. It's worth 40,000.
- D'après l'expertise, ça vaut 40000.
Appraised, defused, rebuilt.
Expertisé, désamorcé, reconstruit.
Why don't you take them to appraisal?
Faites-les expertiser.
I heard it's just been appraised.
J'ai entendu qu'elle venait d'être expertisée.
- We'll get an independent appraisal.
- On aura une expertise indépendante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test