Translation for "appeases" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
We are not going to appease the aggressor.
Nous n'allons pas apaiser l'agresseur.
Appeasement is no policy, but partnership in wrongdoing.
L'apaisement n'est pas une politique, c'est un partenariat dans l'erreur.
The Council must not appear to be appeasing Eritrea indefinitely.
Le Conseil ne doit pas avoir l'air d'apaiser l'Érythrée indéfiniment.
Appeasement has become collaboration.
L'apaisement est devenu collaboration.
This is not the time for the international community to seek appeasement.
Ce n'est pas le moment pour la communauté internationale de rechercher l'apaisement.
Attempts are being made to appease the aggressors.
On tente d'apaiser les agresseurs.
B. The use of amnesties as a method of social appeasement
B. Le recours à l'amnistie comme moyen d'apaisement social
We know the consequences of appeasement and indifference.
Nous connaissons les conséquences des apaisements et de l'indifférence.
And if it appeases, they sense victory.
Et si la situation s'apaise, ils ont le sentiment d'une victoire.
These gestures did not appease; they did not prevent the veto.
Ces gestes ne l'ont pas apaisé; ils n'ont pas empêché le veto.
Ch'ing-ti is appeased.
Ch'ing-ti est apaisé.
That appeasement is...
Et la façon de l'apaiser...
The appeasement fails?
L'apaisement échoue.
I appeased them.
Je les ai apaisés.
- What does "appease" mean?
- Que signifie "apaiser" ?
My desire is appeased.
Mon désir est apaisé.
Always appeasing him.
Toujours en train de l'apaiser.
Like appeasing fundamentalists.
Comme les fondamentalistes d'apaisement.
Some kind of appeasement?
Vous voulez m'apaiser ?
verb
General Tagmé Na Waie, the Chief of General Staff, intervened in both cases to appease the protesters.
Le général Tagmé Na Waie, chef d'état-major général, est intervenu dans les deux cas pour calmer les manifestants.
The temporary "relocation" of the United Nations Mission in Eritrea and Ethiopia (UNMEE), which was effected under the pretext of fuel shortage, and the ensuing media and diplomatic campaign against Eritrea in that regard are just part of the reaction of Ethiopia's appeasers to Eritrea's rejection of the slightest derogation from the final and binding demarcation of the border.
Le << transfert >> temporaire de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), auquel il a été procédé sous prétexte de pénurie de carburant, et la campagne médiatique et diplomatique hostile à l'Érythrée qui s'en est suivie ne sont qu'une partie de la réaction de ceux qui tentent de calmer l'Éthiopie face au refus de l'Érythrée d'accepter la moindre dérogation à la délimitation définitive et contraignante de la frontière.
Three days later, to appease the indignant public, a court marshal sentenced the perpetrator to death and his accomplice to five years' imprisonment.
Pour calmer la population indignée, trois jours plus tard un conseil de guerre devait condamner l'auteur de l'assassinat à mort et son complice à cinq années de prison.
The acknowledged authors of the genocide needed to be tried and punished in order to appease society.
Pour ramener le calme au sein de la société, il faut que les auteurs reconnus de crimes de génocide soient jugés et punis.
Thus, Paiva Netto states that it is urgent to strengthen the kind of ecumenism that overcomes barriers, appeases hatred and promotes an exchange of experience to instigate global creativity, thereby corroborating the value of partnerships, such as in popular cooperatives in which women play a strong role.
Ainsi, Paiva Netto déclare qu'il est urgent de renforcer le type d'œcuménisme qui surmonte les obstacles, calme la haine et favorise un échange de données d'expérience qui engendre une créativité mondiale, confirmant ainsi l'intérêt des partenariats tels que ceux des coopératives populaires au sein desquelles les femmes jouent un rôle important.
Kosovo's unilateral declaration of independence (UDI) amounts to an attempt to partition a State Member of the United Nations against its will, and with disregard for the firm opposition of the Security Council, in order to appease a volatile and threatening ethnic minority.
La déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo revient à une tentative de couper en deux un État Membre de l'ONU contre sa volonté et en dépit de la ferme opposition du Conseil de sécurité, dans le but de calmer une minorité ethnique instable et menaçante.
The Germans, however, are appeased.
Les Allemands, toutefois, sont calmés.
I had a hard time appeasing him!
J'ai eu des difficultés à le calmer !
We need to appease him, Coates.
Nous devons le calmer, Coates.
They've been appeased.
Ils se sont calmés.
You cannot appease me.
Vous n'arrivez pas à me calmer.
Try to appease him, Charles.
Essaye de le calmer, Charles.
Maybe that will appease them.
Ca va peut-être les calmer.
ANYTHING TO APPEASE MY SORROW.
Tout pour calmer mon chagrin.
No Pasiphae, the Minotaur has been appeased.
Non Pasiphae, le Minotaure s'est calmé.
verb
And enough people to buy them, to appease their rage.
Il y a encore assez de gens qui les achètent pour assouvir leur rage.
Appease the hunger of Los Bichos Diablo.
Assouvis la faim des bichos diablo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test