Translation for "aphorisms" to french
Aphorisms
noun
Translation examples
This aphorism was not meant to colour the text, but we believe it corresponds, in a particular way, to the topic which will be discussed during the seminar.
Cet aphorisme n'est pas destiné à donner le ton au texte, mais nous pensons qu'il correspond, de manière particulière, au thème qui va être débattu au cours du séminaire.
A well-known aphorism reminds us that those who do not remember history are condemned to repeat it.
Un aphorisme célèbre nous rappelle que << ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter >>.
As George Santayana reminded us in his famous aphorism, those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.
So, ultimately, we are left with the aphorism that the Member States have to be accountable to the Organization.
Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.
By paraphrasing this sentence, another aphorism can be derived: "Not any statistics is official statistics and not any official statement that contains a numerical expression is statistics".
En paraphrasant cette phrase, on peut en tirer un autre aphorisme: <<Tout ce qui est statistiques n'est pas statistiques officielles et toute déclaration officielle contenant une expression numérique ne relève pas de la statistique.>>.
Either that means that the Organization is its Member States and they are accountable in that sense, in which case the statement, the aphorism, is redundant -- it is a tautology -- or it means that we have to be accountable to the Secretariat, which is truly topsy-turvy and completely unacceptable.
Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.
Necessity does not give rise to a source of law and, in our legal system, it is no use invoking the aphorism salus reipublicae suprema lex est, whenever, in extraordinary circumstances, it is necessary to adopt rules and measures to counteract those circumstances.
La nécessité ne se converti pas en sources de droit et c'est en vain que, dans notre ordre juridique, l'on invoquerait l'aphorisme "salus reipublicae suprema lex est", lorsqu'il faut, face à des circonstances extraordinaires, adopter des règles et des mesures permettant d'y faire face.
In a very profound aphorism, Kafka speaks of the past and the future as rivals of the present.
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
The Secretary-General’s comment that reform is not an event but a process has already become an aphorism.
L'affirmation du Secrétaire général à l'effet que la réforme n'est pas un événement mais bien un processus continu est déjà devenu un aphorisme.
At this critical moment of global crisis, I recall the aphorism underpinning the foundations of the United Nations.
En cette période critique de crise mondiale, je voudrais rappeler l'aphorisme qui sous-tend les fondements de l'ONU.
Excuse the aphorism.
Désolée pour l'aphorisme.
I have been testing the aphorism "a watched pot never boils".
J'ai vérifié l'aphorisme "Théière surveillée ne bout jamais."
Well, while we're tossing around aphorisms, how about being left holding the bag?
Puisque nous sommes dans les aphorismes, parlons des pots cassés.
And if, in the throes of composition... you should find the disturbance from the science upper fifth distracting... you may, as good classicists... console yourself with the thought that... to amend an aphorism...
Et si lors des affres de la composition, le chahut des secondes scientifiques venait à vous distraire, vous pouvez, en bons latinistes, vous consoler en songeant que, paraphrasant l'aphorisme ...
Seems like a riff on the old Freemason aphorism,
- Exact. On dirait un riff d'un vieil aphorisme franc-maçon,
- Aphorisms leave me a little dry.
-Les aphorismes m'ennuient.
But, to employ an aphorism, one cannot cheat fate.
Mais, pour employer un aphorisme, nul n'échappe à son destin.
Worf, I have had just about enough of your little Klingon aphorisms.
Worf, je commence à en avoir assez de tes petits aphorismes klingons.
Aphorisms of the most worthy and most witty
Aphorismes du plus méritant et du plus spirituel
And with respect, that particular aphorism applies only
Avec tout mon respect, vous n'allez pas garder un homme en sursis a cause de votre echec, parce que votre corde s'est rompue. Bien-sûr, et avec tout mon respect, cet aphorisme ne s'applique que
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test