Translation for "antagonizing" to french
Antagonizing
verb
Translation examples
Further, it was said that parties usually honour interim measures out of respect for the arbitrators' authority and a desire not to antagonize them.
Il a été dit en outre que les parties appliquaient généralement les mesures provisoires par respect pour l'autorité de l'arbitre et par souci de ne pas contrarier ce dernier.
My delegation views this debate and the draft resolution that we are about to adopt - A/48/L.14/Rev.1, which we fully support - as the mirror that will enable the United States to take a hard look at a policy that only antagonizes friend and foe alike, and to take the only sensible route out of the dilemma - that of negotiations.
Ma délégation estime que ce débat et le projet de résolution que nous allons adopter — A/48/L.14/Rev.1, que nous appuyons pleinement — sera le miroir qui permettra aux Etats-Unis d'examiner franchement une politique qui ne fait que contrarier amis ou ennemis de la même façon, et de prendre la seule route raisonnable pour sortir de ce dilemme : celle des négociations.
16. Mr. Costello (United States of America) proposed that the following sentence should be added before the last sentence of paragraph 28: "Further, it was said that parties usually honour interim measures out of respect for the arbitrators' authority and a desire not to antagonize them."
16. M. Costello (États-Unis d'Amérique) propose, avant la dernière phrase du paragraphe 28, d'ajouter une phrase qui se lirait comme suit: "Il a été dit en outre que les parties appliquaient généralement les mesures provisoires par respect pour l'autorité de l'arbitre et par souci de ne pas contrarier ce dernier".
She's antagonizing the gunman.
Elle va le contrarier.
He was antagonizing you, bar.
Il cherchait à te contrarier, Barry.
Trying to antagonize me.
Essayer de me contrarier.
Don't antagonize him.
Ne pas le contrarier.
Are you deliberately trying to antagonize me?
Tu cherches à me contrarier ?
Why do you antagonize me?
Pourquoi veux-tu me contrarier ?
I shouldn't have antagonized you.
Je n'aurais pas dû vous contrarier.
They will antagonize you.
Ils vont te contrarier.
Are you antagonizing him?
Vous voulez le contrarier ?
I would not antagonize her.
Évite de la contrarier.
verb
Bullshit, you antagonized me and then dominic.
Conneries Tu nous braques.
You wanted to antagonize him so he'd contact you, right?
Vous vouliez le braquer pour qu'il vous recontacte, n'est-ce pas ?
You antagonized him for years for your own pleasure.
Vous l'avez braqué pendant des années par plaisir. Pensez ce que vous voulez.
But, I should warn you that sometimes antagonizes them.
Mais parfois, ça les braque.
Why antagonize the judge?
Pourquoi braque-t-il le juge ?
I don't want you to antagonize him.
Ne le braque pas.
Look, Dr. Bergdahl, we're not here to antagonize you.
Attends, Dr. Bergdahl, nous ne sommes pas là pour te braquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test