Translation for "and tells" to french
Translation examples
Why do I tell these stories?
Pourquoi raconter ces histoires?
But this is the story he, Aziz, tells.
Mais c'est là l'histoire que lui, Aziz, raconte.
I shall be telling this with a sigh
<< Un jour, je me trouverai à raconter en soupirant,
So, they were just telling us lies.
Ils nous ont donc raconté des mensonges.
I can tell you about the case of a friend of mine.
Je peux vous raconter ce qui est arrivé à un de mes amis.
Let me tell you a little story.
Je voudrais raconter une anecdote.
As Mariame tells it:
Mariame raconte :
This is the story which they gladly tell everyone who talks to them.
C'est la version qu'on est heureux de raconter à quiconque en parle.
And I would like to tell you one of them.
Je voudrais vous raconter une de ces histoires.
Show-and-tell, Victor.
Montre et raconte, Victor.
Now see it and tell me.
- Imagine et raconte-moi.
To show-and-tell.
Pour montrer et raconter.
And tell my story.
Et raconte l'histoire.
Now sit down And tell us what happened.
Assieds-toi et raconte.
-Write and tell us all about it.
- Et raconte nous tout.
- Come upstairs and tell me.
- Monte et raconte-moi.
Shut up and tell me.
Tais-toi et raconte.
Come here and tell me.
Viens ici et raconte-moi.
She is "just telling the truth".
Tout ce qu'elle dit est <<la vérité>>.
I tell them to listen.
Je leur dit d'être à l'écoute.
It tells me we must go on.
Elle me dit que nous devons continuer.
Who is now telling the truth?
Alors, qui dit la vérité?
It tells me we must be strong,
Elle me dit que nous devons être forts,
The report tells us that is was based on sources “in the field”.
Le rapport nous dit qu'il se fonde sur des sources «sur le terrain».
CD precedent tells us you will achieve this difficult task.
L'histoire de la Conférence nous dit que vous y parviendrez.
Doesn't tell me much about what's going on
Ne m'en dit pas beaucoup sur ce qui se passe
Their analysts tell us "Now there is no barrier to progress.
Les analystes nous ont dit : << Aujourd'hui la voie du progrès est ouverte.
And tell Robin...
Et dit à Robin...
Here, you do the honors and tell me.
À toi l'honneur et dit moi.
and telling me she was dead...
et dit qu'elle était morte...
And tell Graham...
Et dit à Graham...
Go and tell Robin.
Vas-y et dit le à Robin.
So call Sam and tell him.
Donc appelle Sam et dit lui.
And tell Dexter he's dead.
Et dit à Dexter qu'il est mort.
And tell the men, no survivors.
Et dit au hommes, pas de prisonniers.
And tell me what you found.
Et dit moi ce que tu as trouvé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test