Translation for "and often do" to french
Translation examples
Women who are enticed to migrate often do so as a way out of poverty and possibly to provide financial assistance to their families and communities of origin.
Les femmes qui acceptent d'émigrer le font souvent pour sortir de la pauvreté et apporter, si possible, une aide à leur famille et à leur communauté d'origine.
The minimum allowable wage is precisely that: a minimum. Employers can - and often do - pay more.
Le salaire minimum n'est rien d'autre que cela : un minimum; les employeurs peuvent verser davantage, et le font souvent.
Girls tend to end up selling things, while boys often do odd jobs including sweeping or carrying items.
Les filles ont tendance à vendre des choses tandis que les garçons font souvent des <<petits boulots>>, comme le balayage ou le transport d'objets.
When the poorest migrate, they often do so under conditions of vulnerability that reflect their limited resources and choices.
Lorsque les plus pauvres migrent, ils le font souvent dans des conditions de vulnérabilité qui prouvent que leurs ressources et choix sont limités.
Economic systems which value profits often do so at the expense of female labour.
Les systèmes économiques qui mettent l'accent sur le profit le font souvent aux dépens du travail féminin.
(b) Even those countries that cooperate often do it only on narrow issues.
b) Même les pays qui coopèrent ne le font souvent que dans des domaines limités.
There is general agreement that parents and teachers can inflict physical punishment, and they often do so.
Il est généralement admis que les parents et les enseignants peuvent infliger des châtiments corporels aux enfants, ce qu'ils font souvent.
Member States may want to provide peacekeepers with information directly, bypassing the peacekeeping operation leadership and often do so.
Les États Membres peuvent souhaiter communiquer directement les informations à ces derniers, sans passer par le commandement de l'opération de maintien de la paix, et le font souvent.
They often do so under difficult and dangerous circumstances, and in some cases they cannot fulfil their functions without resorting to force.
Ils le font souvent dans des conditions difficiles et dangereuses et, dans certains cas, ne peuvent accomplir leurs missions sans recourir à la force.
International instruments that foster the recognition of cultural diversity often do so without duly safeguarding the rights of women.
Les instruments internationaux qui favorisent la reconnaissance de la diversité culturelle le font souvent sans préserver suffisamment les droits des femmes.
In the production of tradeables, such workers run the risk of being marginalized, since unless training and retraining activities are put in place to enable these workers to enhance their skill levels, unskilled workers in developing countries can often do the same work at much lower cost.
Dans la production de produits marchands, ces travailleurs courent le risque d'être marginalisés faute d'activités de formation et de recyclage leur permettant d'élargir leurs compétences, car les travailleurs non qualifiés dans les pays en développement peuvent souvent faire le même travail pour un coût beaucoup plus faible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test