Translation for "amounts of financing" to french
Translation examples
His delegation supported the Advisory Committee's recommendation with respect to the amount of financing proposed for the two-month period and hoped to see a complete and detailed budget well before the end of June.
Sa délégation appuie la recommandation du Comité consultatif quant au montant du financement proposé pour deux mois et espère disposer d'un budget complet et détaillé bien avant la fin du mois de juin.
Rather than witness the global community tear itself apart fighting over the amount of financing -- and more resources are needed -- we first need to focus our efforts on seriously boosting the effectiveness of the rich opportunities already afforded us.
Au lieu d'observer la communauté internationale se déchirer sur le montant du financement - davantage de ressources étant par ailleurs nécessaires - nous devons d'abord nous efforcer d'accroître sérieusement l'efficacité des vastes possibilités qui s'offrent déjà à nous.
Neither does the study assess the amounts of financing needed for implementation of the Rotterdam Convention, nor does it address the legal means by which a financial mechanism might be adopted (e.g., by COP decision, amendment to the Convention, etc.).
Elle n'évalue pas non plus les montants des financements nécessaires pour la mise en œuvre de la Convention et ne s'intéresse pas aux moyens juridiques par lesquels un mécanisme financier pourrait être adopté (par exemple, décision de la Conférence des Parties, modification de la Convention, etc.).
400. In order to ensure the functionality of the social assistance bodies subordinated to the Ministry of Social Protection, Family and Child (MSPFC) and to ensure the implementation of the proposed measures for 2007, budgetary allocations of 143.35 million lei have been reserved, the total amount of financing being of 141.49 million lei or 98.7%.
400. Pour assurer le fonctionnement des organismes d'assistance sociale dépendant du Ministère de la protection sociale, de la famille et de l'enfance et la mise en œuvre des mesures envisagées pour 2007, 143,35 millions de lei d'allocations budgétaires ont été provisionnés pour un montant de financement total de 141,49 millions de lei, soit 98,7 %.
In this context, the Fund's response adopted by its Board in November-December 1990, included the following special measures: (a) the amount of financing available to members under stand-by and extended arrangements could be modified or rephased, as appropriate, to take into account the effects on oil prices and tourism receipts of developments in the Middle East; (b) the lower annual, three-year, and cumulative borrowing limits under the enlarged access policy were suspended until the end of 1991; (c) financing available to countries under the enhanced structural adjustment facility (ESAF) could be augmented at the time of the mid-term reviews as well as approval of such arrangements; (d) a fourth year of ESAF support would be permitted before November 1992; (e) a temporary oil import element was introduced and continued through June 1992, into the compensatory and contingency financing facility (CCFF) to compensate for sharp, unexpected increases in oil and natural gas import costs incurred prior to the end of 1991; (f) the coverage of compensatory financing under CCFF was expanded to include losses resulting from shortfalls in receipts from pipelines, canals, shipping, transportation, construction and insurance; and (g) an external contingency mechanism could be attached to stand-by and extended arrangements at the time of a review, provided at least six months remained before the expiration of the underlying arrangement.
Dans ce contexte, le Conseil d'administration a réagi en adoptant en novembre et décembre 1990, les mesures spéciales suivantes : a) les financements mis à la disposition des pays membres en vertu d'accords de confirmation et d'accords élargis pouvaient être modifiés ou rééchelonnés, selon le cas, pour tenir compte de l'incidence des événements du Moyen-Orient sur les prix du pétrole et les revenus provenant du tourisme; b) l'application des limites inférieures annuelles, triennales et cumulatives pour les tirages effectués en vertu de la politique d'accès élargi était suspendue jusqu'à la fin de 1991; c) le montant du financement mis à la disposition des pays au titre de la facilité d'ajustement structurel renforcée (FAS renforcée) pouvait être augmenté au moment de la revue de mi-période des accords y afférents, ainsi que lors de leur approbation; d) le FMI était autorisé à prolonger d'une quatrième année ses concours apportés dans le cadre de la FAS renforcée avant novembre 1992; e) un volet temporaire "importations de pétrole" était adjoint à la facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus (FFCI) jusqu'en juin 1992 pour compenser une forte hausse imprévue des coûts des importations de pétrole et de gaz naturel encourus avant la fin de 1991; f) le champ d'application du financement compensatoire de la FFCI était élargi de manière à couvrir les manques à percevoir au titre de l'exploitation des pipelines et canaux, des transports maritimes, terrestres ou aériens, des travaux publics et des assurances; et g) un mécanisme pour imprévus extérieurs aux accords du FMI pouvait être adjoint aux accords de confirmation et aux accords élargis au moment de leur revue, à condition que cette disposition soit prise six mois au moins avant l'expiration desdits accords.
He noted that document DP/1996/10 lacked information on the specific commitment of UNDP to UNAIDS, particularly the amount of financing for AIDS activities in 1996-1997 and the modus operandi for work in country offices.
Le document DP/1996/10 ne contenait pas suffisamment de renseignements sur l'engagement du PNUD en faveur de l'UNAIDS, notamment sur le montant du financement des activités à ce titre en 1996-1997 ainsi que sur les modalités régissant les opérations dans les bureaux de pays.
124. The investment required to rehabilitate this sector is US$ 34.3 million. To date the only source of financing is the Emergency Social Investment Fund, although a specific amount of financing has not yet been determined.
124. L'investissement nécessaire pour reconstruire ce secteur s'élève à 34,3 millions de dollars É.—U. et, à ce jour, la seule source de financement vient du Fonds d'investissement social d'urgence, même si le montant du financement n'a pas encore été déterminé.
The Russian delegation wanted to know how the supplementary resources that would have to be added to this amount to finance priority activities would be accounted for, and where the corresponding funds would come from.
La délégation russe souhaite savoir comment les ressources supplémentaires qu'il faudra immanquablement ajouter à ce montant pour financer des activités prioritaires seront prises en compte et d'où proviendront les fonds en question.
One concern raised was the uncertainty over the amount of financing that could be generated from non-market-based approaches alone if the market-based approach were not considered as a source of finance.
L'une des préoccupations exprimées avait trait à l'incertitude quant au montant du financement qui pouvait être obtenu en recourant uniquement à des démarches non fondées sur le marché si l'on décidait de ne pas retenir la démarche fondée sur le marché comme source de financement.
Success indicators will include the rate of application of new management tools and the increased effectiveness of aid coordination initiatives, the amount of financing mobilized with UNDP support for PRSP implementation, and the additional resources made available as a result of debt relief as well as domestic resource mobilization by the Rwanda Revenue Authority.
Parmi les indicateurs de succès, on retiendra le taux d'utilisation des nouveaux instruments de gestion et l'augmentation de l'efficacité des initiatives de coordination de l'aide, le montant du financement mobilisé avec l'assistance du PNUD pour appliquer les dispositions des documents stratégiques sur la lutte contre la pauvreté et les ressources supplémentaires obtenues grâce à l'allégement de la dette et aux efforts de mobilisation de ressources nationales déployés par la Rwanda Revenue Authority (les autorités fiscales).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test