Translation for "amount of time" to french
Translation examples
However, like other countries, there is some difference between the average wage of men and women, which is due to a large extent to the amount of time worked.
Cependant, comme dans d'autres pays, il existe des disparités entre les revenus moyens des hommes et des femmes, qui s'expliquent en grande partie par la quantité de temps travaillé.
On the whole, a husband and wife tend to spend almost the same amount of time/do the same work in the early stages of cultivation except for crop maintenance, which is mainly done by women.
Dans l'ensemble, le mari et la femme passent en général presque la même quantité de temps à faire le même travail aux premiers stades de la culture, à l'exception de l'entretien des récoltes, qui est fait principalement par les femmes.
1) Some Parties reported a problem of the limited availability of relevant datasets (no databases readily available for the information requested) and, hence, the amount of time and workload required for collecting data from a wide range of stakeholders (CSOs, STIs) which do not report and act largely independently of the national focal points (NFPs).
1) Certaines Parties ont signalé un problème d'accès limité aux jeux de données pertinents (pas de bases de données immédiatement disponibles pour les informations demandées), et donc de quantité de temps et de travail nécessaires pour recueillir les données auprès de multiples acteurs (OSC, IST) qui ne sont pas tenus à des rapports et dont l'action est largement indépendante des centres de liaison nationaux;
26. For the first time, UNICEF is able to report the amount of time and effort that is put into evaluation by key staff.
Pour la première fois, l'UNICEF est en mesure de rendre compte de la quantité de temps et d'efforts consacrée à l'évaluation par le personnel clef.
The changes proposed are not dramatic, but if adopted they would significantly improve the quality of the budget process while reducing the amount of time and the quantity of documentation that go into it.
Les changements proposés ne sont pas spectaculaires mais, s'ils étaient adoptés ils amélioreraient sensiblement la qualité du processus budgétaire tout en réduisant la quantité de temps passé et le volume de documentation qui sont à conduire ce processus.
That's the perfect amount of time for me to get my mojo.
ça c'est la parfaite quantité de temps pour moi pour avoir mon mojo
I spent a good amount of time with the scum who stole from us.
Je passais une bonne quantité de temps avec l'écume qui nous a volé.
Unbelievable. No, what's unbelievable is the amount of time and effort
Non, ce qui est incroyable, c'est la quantité de temps et d'énergie que tu passes à mentir.
Ten seconds is a perfectly harmless amount of time
Dix secondes est une parfaite quantité de temps
I just doubled the amount of time I get to see Julian.
J'ai doublé la quantité de temps que j'ai pour voir Julian.
Took me the same amount of time to get across that beach, though.
Ça m'a pris la même quantité de temps de faire passer cette plage, cependant.
It's a good amount of time to learn
C'est une bonne quantité de temps pour apprendre
I've waited a respectable amount of time, Jackie.
J'ai attendu une quantité de temps respectable, Jackie.
The amount of time he could hang in the air.
La quantité de temps qu'il pouvait rester dans l'air .
Well, unfortunately, we only have a limited amount of time.
Et bien, malheureusement, nous n'avons qu'une quantité de temps limité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test