Translation for "amirate" to french
Translation examples
(a) The Amir
a) L'Émir
Amir of the State of Kuwait
Émir de l'État du Koweït
The Amir
L'Émir
Legal advisor in H.H. the Amir's Office
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir
The Amir approves these appointments.
L'Émir approuve ces nominations.
A. Office of Amir al-Mu'minin.
A. Bureau de l'Émir el-Mouminin.
22. The Amir of Qatar is the Head of State.
L'Émir du Qatar est le chef de l'État.
Thank you very much, Amir.
Merci beaucoup, émir.
Your own hunting skill, Amir Sahib... You British....
Votre adresse au tir, émir Sahib, est bien meilleure que la mienne.
Are you sure, Amir?
Vous êtes sûr, émir ?
His Highness Surat Khan, amir of Suristan offers a prayer of gratitude that you have been preserved in your journey.
Son Altesse Surat Khan, émir de Suristan remercie les Dieux de vous avoir protégés.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan.
Son Altesse Surat Khan, émir du Suristan !
- The Bani Sadr, Amir.
- Les Bani Sadr, émir.
An Amir, who was waiting in Printania.
Un émir, qui attendait ma petite au motel Printania.
The petition was sent to the Minister of Justice and to the Deputy Director of the Amirate Court, Sheik Ahmed Al—Kalifa, both of whom rejected it.
Cette pétition a été transmise au Ministre de la justice ainsi qu'au directeur adjoint de la Cour de l'Emirat, cheikh Ahmed Al—Kalifa, qui l'ont tous deux écartée.
3. With regard to article 4 of the Constitution, please explain the legal or other basis for excluding women from the Amir's hereditary succession.
3. En ce qui concerne l'article 4 de la Constitution, expliquer sur quelle base juridique ou autre les femmes sont exclues de la succession héréditaire à la tête de l'Émirat.
If the Taliban want to create an Islamic Amirate, who says that this makes them an enemy?
Si les Taliban veulent créer un émirat islamique, qui dit que cela fait d'eux des ennemis?
At 0830 hours the maritime pilot Amir Adnan Abd al-Razzaq was piloting the United Arab Emirates tug Shihab and the tender Saba from the open sea into Abu Fulus. As he arrived off Muhammarah, shots were fired at the tug from the Iranian observation towers.
À 8 h 30, au moment où le pilote Amer Adnan Abdelrezak dirigeait à partir du bateau-pilote Saba le remorqueur Chihab battant pavillon des Émirats arabes unis de la haute mer vers Abou Fellous, trois coups de feu ont été tirés à partir des tours de contrôle iraniennes en direction du remorqueur au moment où il se trouvait face à Al Mahmara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test