Translation for "ameliorator" to french
Ameliorator
Similar context phrases
Translation examples
The situation could be ameliorated through health education.
Des efforts dans le domaine de l'éducation en matière de santé pourraient améliorer la situation.
However, that risk may be ameliorated in a significant respect.
150. On peut, cependant, améliorer grandement cette situation.
Measures to ameliorate conditions of service
Mesures visant à améliorer les conditions de service
12. Means to ameliorate the protection of cultural and
12. Moyens d'améliorer la protection des sites du patrimoine
Reduce food aid dependence and ameliorate beneficiaries' livelihoods
Réduire la dépendance alimentaire et améliorer les moyens d'existence des bénéficiaires
Their plight can be ameliorated only by silencing the guns.
Leur sort ne peut être amélioré qu'en faisant taire les armes.
The aim was to ameliorate a severely deteriorating situation.
Le but est d'améliorer une situation qui se détériore gravement.
National Programme of ameliorating the medical-genetic assistance;
- Un programme national tendant à améliorer l'aide médicale en matière génétique;
- ameliorating the women situation on the place of work
- Afin d'améliorer la situation des femmes dans l'emploi;
The VUE had neither ameliorated or exaggerated the tinnitus in any way but had regulated it to a cycle of 30 seconds.
L'EVI n'avait ni amélioré ni aggravé I'acouphène, mais I'avait réglé sur un cycle de 30 secondes.
It's controversial, but it can ameliorate the effects of O. C. D.
C'est controversé, mais ça peut améliorer les effets du TOC.
Your pathetic existence here could be ameliorated. As can my life, all with a little "Roberto de Niro".
La pathétique existence que vous menez ici pourrait se voir améliorée, ainsi que ma vie, juste avec un peu de dinero.
This might ameliorate the tension between himself and Miss Bassett.
Cela pourrait améliorer la de tension entre lui et Mlle Bassett.
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Votre existence lamentable ici pourrait être améliorée, ainsi que ma vie, avec un petit peu de blé.
No small part, the hotel's amelioration under your regime.
Sous votre gérance, l'hôtel ne s'est pas amélioré.
I will ameliorate my vengeful intentions.
Je vais améliorer mes intentions de vengeance.
Does the haze amplify or ameliorate the warming due to the greenhouse gases?
Est-ce que le nuage amplifie ou améliore le réchauffement dû aux gaz à effet de serre ?
Someone who can ameliorate the situation.
Quelqu'un qui peut améliorer la situation.
It helps ameliorate the effects of an induction.
Risperdone, ça aide à améliorer les effets de l'influence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test