Translation for "ambiguously" to french
Translation examples
The Constitution remains ambiguous in its interpretation of gender equality as applied to family and marriage laws in relation to the sharia.
La Constitution reste ambigüe dans son interprétation de l'égalité des sexes dans la législation relative à la famille et au mariage eu égard à la charia.
The Board noted previous problems with ITC collection of data for indicators, producing misleading or ambiguous trends.
Le Comité a noté que le CCI avait rencontré précédemment des problèmes dans la collecte des données pour les indicateurs, qui avaient produit des tendances erronées ou ambigües.
Haphazard and ambiguous approaches to this challenge will only lead to a worsening of ecological disasters.
Des approches ambigües et au coup par coup face à ce défi ne feront qu'aggraver les catastrophes écologiques.
The guidelines were sufficiently ambiguous to make that fear plausible.
Les lignes directrices sont suffisamment ambigües pour que ceci soit possible.
Even where there are laws that protect and uphold the rights of the poor, they are often too ambiguous, cumbersome and costly for them to access.
Même lorsqu'elles protègent et défendent les droits des plus démunis, les cas sont souvent ambigües, pesantes et il est onéreux d'en demander l'application en justice.
4. The Special Rapporteur notes that the concept of development has always had an ambiguous connotation in the context of indigenous peoples.
La Rapporteuse spéciale note que la notion de développement a toujours revêtu une connotation ambigüe en ce qui concernait les peuples autochtones.
The ambiguous reference to regional mechanisms or agreements and the extraregional aspect is highly controversial.
La référence ambigüe faite aux mécanismes ou aux accords régionaux et à l'aspect extrarégional est hautement polémique.
63. The Advisory Committee's recommendations concerning the Department of Field Support were somewhat ambiguous.
Les recommandations du Comité consultatif concernant le Département de l'appui aux missions sont quelque peu ambigües.
The use of unclear or ambiguous language in international legal instruments should be avoided.
Il faut éviter d'utiliser une terminologie vague ou ambigüe dans les instruments juridiques internationaux.
The word "acquire", used in paragraph 31, was ambiguous: it was unclear whether land was bought or expropriated.
Le mot "acquérir", employé au paragraphe 31, est ambigü : les terres sont-elles achetées ou expropriées ?
Joannet's reply is ambiguous, but it is Lucio's only hope.
La réponse de Joannet est ambigüe, mais c'est le seul espoir de Lucio.
Especially unscrupulous, ambiguous men.
Spécialement sur les hommes scrupuleux et ambigüe.
...making the film a series of gratuitous episodes, perhaps amusing for their ambiguous realism.
faisant du film une série d'épisodes gratuits, Peut-être amusant pour leur réalisme ambigüe.
She's just starting to come to terms with all the anger that's tied to ambiguous loss.
Elle commence tout juste à se réconcilier avec toute la colère qui la relie à sa perte ambigüe.
That's a somewhat ambiguous response.
C'est une réponse plutôt ambigüe.
For the moment the situation here is ambiguous, so if none else enters, it's all right.
Là, c'est encore ambigüe donc tant qu'il y a personne d'autre qui rentre, c'est correct.
In clinical terms, we call it "ambiguous loss."
En termes cliniques, on appelle ça une "perte ambigüe".
Morally ambiguous, my butt. Okay.
Moralement ambigüe, mon cul.
The promos were ambiguous, but I think it's about a grumpy Tortuga.
Les bandes-annonces étaient ambigües, mais je pense qu'il y aura une tortue grincheuse.
It's a story about his ambiguous relationship with... with justice.
C'est une histoire sur sa relation ambigüe avec... avec la justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test