Translation for "alternative-medicine" to french
Translation examples
Ministerial Agreement No. 1632 of 2009 provided support for the traditional and alternative medicine programme, the mapping of therapists, access to culturally and linguistically appropriate staff and services, an assembly involving indigenous peoples' organizations, and enhancement of the skills of 1,000 midwives in the departments of Totonicapán, Chimaltenango, Baja Verapaz, Quetzaltenango and Quiché.
L'Accord ministériel no 1632 de 2009 appuie le programme de médecine traditionnelle et de médecine douce, le relevé des thérapeutes, l'accès aux personnels et services culturellement et linguistiquement adéquats, une assemblée à laquelle participent les organisations de peuples autochtones et l'amélioration des qualifications de 1 000 sages-femmes dans les départements de Totonicapán, Chimaltenango, Baja Verapaz, Quetzaltenango et Quiché.
141. With regard to some forms of medical care (such as dental care, "alternative" medicine like homeopathy, acupuncture, etc.) not provided by the public social security system, all relevant expenses can be deducted from taxes.
141. Tous les frais liés à des soins médicaux qui ne sont pas fournis par le système public de sécurité sociale (soins dentaires, soins de médecine <<douce>> comme l'homéopathie ou l'acupuncture, etc.) sont déductibles des impôts.
ASEAN and its dialogue partners, including China, Japan and the Republic of Korea, have also decided to develop a new cooperation plan and to support the development of collaborative networks in the areas of health promotion; capacity-building for health professionals; human resources development; the development of traditional, complementary and alternative medicines; and the formulation of coherent policies for health and social welfare development.
L'ASEAN et ses interlocuteurs, tels que la Chine, le Japon et la République de Corée, ont également décidé d'élaborer un nouveau plan de coopération et d'appuyer la mise en place de réseaux de collaboration dans les domaines de la promotion de la santé; du renforcement des capacités des professionnels de la santé; de la mise en valeur des ressources humaines; du développement des médecines traditionnelles, complémentaires et des médecines douces; et la formulation de politiques cohérentes de santé et d'amélioration du bien-être social.
Section 4 (b) of the Traditional and Alternative Medicine Act (TAMA) of 1997 defines traditional medicine as "the sum total of knowledge, skills and practice on health care, not necessarily explicable in the context of modern, scientific philosophical framework, but recognized by the people to help maintain and improve their health towards the wholeness of their being, the community and society, and their interrelations based on culture, history, heritage and consciousness".
La section 4 b) de la loi de 1997 sur la médecine traditionnelle et la médecine douce définit la médecine traditionnelle comme l'ensemble des connaissances, des compétences et des pratiques médicales qui ne sont pas nécessairement explicables dans le cadre scientifique et philosophique moderne mais qui sont reconnues par les peuples comme contribuant à entretenir et à améliorer leur état de santé aux fins d'atteindre la complétude de l'être, de la communauté et de la société, et leurs liens avec la culture, l'histoire, le patrimoine et la conscience.
Yeah. They call it "alternative medicine."
On appelle ça la médecine douce.
I just told you I wanna look into alternative medicine, maybe a homeopath.
Je viens de vous dire que je veux me renseigner sur les médecines douces, l'homéopathie notamment.
Project in the Western Galilee for training of Arab women in the field of alternative medicine in cooperation with the Albaum Institute.
437.6 Projet en Galilée occidentale pour former des femmes arabes dans le domaine des médecines alternatives en coopération avec l'Institut Albaum.
The other regulations govern the practice of alternative medicine as an auxiliary health profession, and the places where such medicine is practised.
L'autre disposition vise l'exercice des pratiques de médecine alternative, par exemple par les professions paramédicales et dans les locaux où les soins sont dispensés.
The organization, incorporated on 9 December 1994, was instrumental in lobbying the Government of Nigeria to enact a law recognizing homeopathy and alternative medicine
Enregistrée le 9 décembre 1994, l'organisation a joué un rôle déterminant dans les pressions exercées sur le gouvernement nigérian en faveur de la promulgation d'une loi reconnaissant l'homéopathie et la médecine alternative.
The 25 women who participate in the program receive training in alternative medicine and in business management.
Les 25 femmes qui y participent sont formées à la médecine alternative et à la gestion d'entreprise.
In addition, there is also a recognition of the important role played by traditional healers in the provision of health care and alternative medicine.
En outre, il y a également une reconnaissance du rôle important joué par les guérisseurs traditionnels dans la fourniture de soins de santé et de médecine alternative.
Its aims are the following: (a) teaching and spreading the art of homeopathy and other forms of alternative medicine; (b) serving as a professional association of homeopaths, for the purpose of networking and maintaining high ethical and professional standards; (c) conducting public benefit research into homeopathy and alternative medicine; and (d) supporting the work of the United Nations through active collaboration with the relevant United Nations agencies and by attending relevant meetings and conferences
Ses objectifs sont les suivants : a) promouvoir l'enseignement et la diffusion de l'art de l'homéopathie et les autres formes de médecine alternative; b) servir d'association professionnelle d'homéopathes, pour les besoins de mise en réseau et le respect de normes éthiques et professionnelles élevées; c) entreprendre des activités de recherche qui profitent au public dans le domaine de l'homéopathie et de la médecine alternative; et d) appuyer les activités des Nations Unies par la collaboration active avec les organismes concernés des Nations Unies et la participation aux réunions et conférences.
To qualify agro-nourishment education multipliers and increase communitarian vegetable garden projects, that allow the application of foods and alternative medicine, by phytotherapy and eatable herbs.
:: Faire valoir les effets multiplicateurs de l'éducation en matière de consommation alimentaire de produits agricoles et multiplier les projets de création de jardins potagers communautaires, dont les produits peuvent servir à la consommation alimentaire et à la médecine alternative (phytothérapie et consommation de plantes aromatiques comestibles).
Yoga nuts are way more likely to be into alternative medicine.
Les dingues de yoga donnent dans la médecine alternative.
Homeopathy, "alternative medicine", necromancy ...
homéopathie, médecine alternative, nécromancie...
Probably the same thing you have against alternative medicine.
Probablement la même chose que vous avez contre la médecine alternative.
Alternative medicines have worked for thousands of years.
La médecine alternative a marché pendant des milliers d'années.
Alternative medicine... different ways for the body to heal itself.
Médecine alternative... différentes façons pour le corps de se soigner
- Have you considered alternative medicine?
- Et la médecine alternative?
I've been wondering about... alternative medicine.
J'ai pensé à... la médecine alternative.
- What is he, a pharmacist? - No, alternative medicine.
- C'est de la médecine alternative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test