Translation for "already-crowded" to french
Translation examples
Her father was a competitor and didn't appreciate our entry into an already crowded market.
Son père était un concurent, et il n'a pas apprécié notre arrivée dans un marché, déjà bondé.
The result of these empirical discoveries was increasing interaction between development and security actors, institutional resources and objectives, adding further complexity to an already crowded field and agenda of objectives, including how to coordinate efforts across very different organizational cultures, such as between the Security Council and the Economic and Social Council and within the United Nations Secretariat, the Department of Peacekeeping Operations and UNDP.
Le résultat de ces découvertes empiriques a été une interaction croissante entre les organismes chargés du développement et du rétablissement de la sécurité, les ressources institutionnelles et les objectifs, ce qui n'a fait que compliquer encore un secteur déjà surpeuplé et une longue liste d'objectifs, notamment dans la mesure où il a fallu coordonner l'action d'institutions dont les modalités d'intervention étaient très différentes, par exemple entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social et, au sein du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, entre le Département des opérations de maintien de la paix et le PNUD.
The influx of returnees, internally displaced persons and discharged ex-combatants to already crowded areas in Freetown and Kenema has also led to an increase in criminal activities.
L'arrivée massive de rapatriés, de personnes déplacées et de combattants démobilisés dans les agglomérations déjà surpeuplées de Freetown et de Kenema a également provoqué une montée de la criminalité.
The number of children in the already crowded Centres should be reduced by encouraging categorizing juvenile offenders and early release programmes based on good behaviour.
Le nombre d'enfants placés dans les centres déjà surpeuplés devrait être réduit en favorisant une répartition des mineurs délinquants et des programmes de libération anticipée pour bonne conduite.
So tell me-- what secret pain are you hiding beneath that already crowded exterior?
Alors dis-moi... Quel secret douloureux caches-tu sous cet extérieur déjà surpeuplé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test