Translation for "along with others" to french
Translation examples
The Government was presently reviewing those provisions, along with other related articles, with a view to their amendment.
Le Gouvernement revoit actuellement ces dispositions, ainsi que d'autres articles connexes, en vue de les modifier.
At the Secretary-General’s request, the Legal Counsel was present, along with other members of the Secretariat.
À la demande du Secrétaire général, cette rencontre s'est déroulée en présence du Conseiller juridique ainsi que d'autres membres du secrétariat.
I should like to reiterate that Cuba, along with other countries, does not support the initiative.
Je voudrais rappeler que Cuba, ainsi que d'autres pays, n'appuie pas cette initiative.
These models, along with other nonparametric models, deserve a serious look by applied researchers.
Ces modèles, ainsi que d'autres modèles non paramétriques, méritent d'être examinés attentivement par les responsables de la recherche appliquée.
The WFP office in Monrovia was ransacked along with other missions and private homes.
Le bureau du PAM à Monrovia a été mis à sac ainsi que d'autres missions et des résidences privées.
In addition, we have Agenda 21 along with other, related documents and the Cartagena Commitment.
En outre, nous disposons d'Action 21, ainsi que d'autres documents pertinents et l'Engagement de Cartagena.
The content of Article 6.02bis of PRNM is published in the addendum to this document along with other additional requirements.
Le texte de l'article 6.02 bis du RPNM est énoncé dans l'additif au présent document, ainsi que d'autres dispositions supplémentaires.
It was further indicated that Roma people, along with other minorities, were facing discrimination in their daily lives.
On a également indiqué que les Roms, ainsi que d'autres minorités, étaient victimes de discrimination dans leur vie quotidienne.
The Training Division, along with other governmental departments, offers in-house training programmes periodically.
La Division de la formation, ainsi que d'autres services gouvernementaux, proposent périodiquement des programmes de formation sur le plan interne.
Along with other signs of struggle.
Ainsi que d'autres traces de lutte.
Along with other pleasures to be shared...
Ainsi que d'autres plaisirs à partager...
I sell it over the Internet, along with other remedies.
J'en vends par internet, ainsi que d'autres remèdes.
Hair had started growing in all sorts of places, along with other things.
Des poils s'étaient mis à pousser dans toutes sortes d'endroits, ainsi que d'autres choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test