Translation for "almost half" to french
Translation examples
In 2010, almost half of the beneficiaries of the programme were women.
En 2010, presque la moitié des bénéficiaires de ce travail ont été des femmes35.
Some programme budgets were reduced by almost half.
Le budget de certains programmes s'est trouvé réduit presque de moitié.
8. Almost half of the world's international migrants are women.
Les femmes représentent presque la moitié des migrants internationaux, à l'échelon mondial.
In the region of Boeny, almost half of children were working.
Dans la région du Boeny, presque la moitié des enfants est concernée.
This group accounts for almost half of the region's jobless population.
Ce groupe représente presque la moitié de la population de chômeurs de la région.
Almost half of the persons of concern to UNHCR are thus to be found within their own country.
Presque la moitié des intéressés se trouvent donc dans leur pays d'origine.
114. Almost half of the population lives below the poverty line.
114. Presque la moitié de la population vit en deçà du seuil de pauvreté.
Private road traffic contributes almost half of this figure.
Les voitures particulières en représentent presque la moitié.
After investigation, almost half of the complaints were considered unfounded.
Finalement, presque la moitié des plaintes ont été jugées non fondées après examen.
Almost half of the world's refugees and internally displaced persons are in Africa.
Presque la moitié des réfugiés du monde et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays se trouvent en Afrique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test