Translation for "all-the-time" to french
All-the-time
Translation examples
They were given all the time they needed to decide on their nationality.
Elles disposent de tout le temps nécessaire pour prendre une décision quant au choix de leur nationalité.
Elaborating a rational set of priorities requires all our time and energy.
L'élaboration d'une série rationnelle de priorités exigera tout notre temps et toute notre énergie.
They spent all their time in their cells.
Ils passent tout leur temps dans leur cellule.
Devote all our time and resources to service the field;
:: Dans lesquels nous consacrerons tout notre temps et toutes nos ressources aux activités sur le terrain;
This happens all the time".
Cela arrive tout le temps. >>
He submits that most of the other detainees were smokers, and that he was exposed to passive smoking all the time.
La plupart des autres détenus étaient fumeurs et pendant tout ce temps il a été exposé à un tabagisme passif.
They called for a greater effort to be made to make full use of all the time available.
Ils ont demandé que les Comités s’efforcent d’utiliser pleinement tout le temps disponible.
My son was pursued for 64 days and I did not see him during all that time.
"Mon fils a été poursuivi pendant 64 jours et je ne l'ai pas vu pendant tout ce temps.
I am delighted to be going back to my grandsons, who have been waiting for me all this time.
Je me réjouis de retourner voir mes petits-fils qui m'attendaient pendant tout ce temps.
We necessarily discuss Bosnia all the time.
Par la force des choses, nous parlons tout le temps de la Bosnie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test