Translation for "all of possessions" to french
All of possessions
Translation examples
Some 800,000 Jewish refugees had fled Arab States, leaving all their possessions behind.
Quelque 800 000 réfugiés juifs ont quitté des Etats arabes, laissant tous leurs biens derrière eux.
Tens of thousands are still missing; hundreds of thousands have lost all their possessions and been rendered homeless.
Des dizaines de milliers de personnes sont toujours portées disparues; des centaines de milliers ont perdu tous leurs biens et sont aujourd'hui sans abri.
Such victims had normally been deprived of all their possessions, educational opportunities or professional development, or of the opportunity to develop normal human relations and found a family.
Souvent, en effet, ces personnes ont été dépossédées de tous leurs biens, privées d'accès à l'éducation ou de carrière professionnelle, ou n'ont pas eu la possibilité d'établir des relations humaines normales et de fonder une famille.
Such extortions have forced some victims to sell all their possessions or surrender the deeds to their land in order to pay their ransom, leaving them even further impoverished.
Ces extorsions de fonds obligent les victimes à vendre tous leurs biens ou à céder leurs titres fonciers afin de payer la rançon, ce qui les appauvrit encore davantage.
Majdi Abd Rabbo told the Mission that he and his family were traumatized by what had happened to them and did not know what to do now, having lost their home and all their possessions.
1062. Majdi Abd Rabbo a dit à la Mission que sa famille et lui étaient traumatisés par ce qui leur était arrivé et étaient totalement désemparés, vu qu'ils n'avaient plus de maison et avaient perdu tous leurs biens.
Several persons described how they had been compelled to abandon their homes, leaving all their possessions behind, because of violence, threats or the prevailing threatening atmosphere.
Plusieurs personnes ont décrit la manière dont elles ont été contraintes de quitter leurs foyers et d'abandonner tous leurs biens à cause de la violence, des menaces ou de l'atmosphère menaçante qui régnaient autour d'elles.
The majority of the forcibly deported population left behind all their possessions as they left their dwelling houses.
La majorité de ces personnes déplacées contre leur gré ont dû laisser derrière eux tous leurs biens, y compris leur logement.
The Committee expresses further concern that in cases of repudiation, women lose custody of their children and are forced to return to their parents' home and leave all their possessions behind.
En outre, il constate avec préoccupation que, en cas de répudiation, les femmes perdent la garde de leurs enfants, sont forcées de retourner vivre chez leurs parents et laissent derrière elles tous leurs biens.
Time was taken for the return to be properly prepared, in consultation with the host country, which allowed migrants to bring back all the possessions they had acquired in the host country free of duty.
Le temps nécessaire est consacré à la préparation du retour en consultation avec le pays d'accueil, ce qui permet aux migrants de rapporter en franchise de droits tous les biens qu'ils ont acquis pendant leur séjour à l'étranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test