Translation for "all group" to french
Translation examples
(12) The Committee is concerned about the lack of reliable statistical data in the State party's report regarding indigenous original campesino peoples, Bolivians of African descent and all groups that make up Bolivian society.
12) Le Comité note avec préoccupation l'absence de données statistiques fiables dans le rapport de l'État partie sur les peuples autochtones et paysans, les Afro-Boliviens et tout groupe faisant partie de la société bolivienne.
104. Article 2 of Act No. 52/2003 of 22 August defines terrorist organizations ("All groups of two or more persons who, acting in concert, have the aim of impairing national integrity and independence, paralysing, changing or subverting the institutions of State provided for in the Constitution, forcing the public authority to commit an act or to refrain from committing an act, or to tolerate the practice of an act, or intimidating certain individuals, certain groups of individuals or the population generally, are deemed to be terrorist groups, associations or organizations") and the types of crimes they commit together with the penalties for persons committing those crimes within the context of the organization.
104. La loi n. 52/2003, du 22 août définit dans son article 2 les organisations terroristes ("L'on considère groupe, organisation ou association terroriste tout groupement de deux ou plus personnes qui, agissant de concert, ont pour but de porter atteinte à l'intégrité et à l'indépendance nationales, d'empêcher, de changer ou de subvertir le fonctionnement des institutions de l'Etat prévûes dans la Constitution, de forcer l'autorité publique à pratquer un acte, de s'abstenir de le pratiquer, ou de tolérer sa pratique, ou encore, d'intimider certaines personnes, certains groupes de personnes ou la population en général") et les types de crimes que celles-ci commettent, ainsi que les peines pour ceux qui les pratiquent dans le contexte de l'organisation.
Moreover, under relevant international law, which is applicable to all groups and individuals, whatever their religion or belief, the State intervenes only within the context of the restrictions stipulated, inter alia, by the case law of the Human Rights Committee (Comment No. 22 of 20 July 1993) to the effect that restrictions imposed on freedom to manifest religion or belief are permitted only if they are prescribed by law, are necessary to ensure public safety, order and health and to protect morals or the fundamental freedoms and rights of others and are applied in a manner that will not vitiate the right to freedom of thought, conscience and religion.
De plus, conformément au droit international en la matière, applicable à tout groupe et individu quelle que soit son appartenance à une religion ou une conviction, l'État n'intervient que dans le cadre des restrictions prévues notamment par la jurisprudence du Comité des droits de l'homme (observation no 22 du 20 juillet 1993): <<... les restrictions apportées à la liberté de professer une religion ou une conviction ne sont autorisées que si elles sont prévues par la loi, sont nécessaires pour assurer la sécurité, l'ordre et la santé publics ainsi que pour protéger la morale ou les libertés et droits fondamentaux d'autrui, et sont appliquées de manière à ne pas vicier le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion>>.
The right of petition is recognized for all groups of citizens.
Le droit de pétition est reconnu à tout groupe de citoyens.
There should be equal opportunities for all groups.
Des possibilités égales doivent être offertes à tous les groupes.
All groups confirmed that their minds remained open on this issue.
Tous les groupes ont confirmé leur ouverture d'esprit à ce sujet.
All groups of women (including white women)
Tous les groupes de femmes (y compris les femmes blanches)
All groups report to the Plenary.
Tous les groupes font rapport à la Plénière;
All groups of persons can exercise this right.
Tous les groupes de personnes peuvent exercer ce droit.
among all groups 307 - 324 45
tous les groupes 307 - 324 48
470. All groups enjoy the right to social security.
470. Tous les groupes ont droit à la sécurité sociale.
All groups were considered to be indigenous to the land.
Tous les groupes étaient considérés comme originaires du territoire.
Not all groups report annually.
Tous les groupes ne présentent pas un rapport chaque année.
The method of sampling was not applied to all groupings.
La méthode de l'échantillonnage n'a pas été appliquée à tous les groupes de réclamations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test