Translation for "all functionality" to french
Translation examples
The ideal situation would be to have all functionalities fully integrated so as to ensure data consistency at all times.
L'idéal serait que toutes les fonctionnalités soient pleinement intégrées de façon à assurer la cohérence des données à tout moment.
The UDCS provides all functionality necessary to operate and maintain large meteorological networks of automatic as well as of manned stations.
UDCS assure toute la fonctionnalité nécessaire pour le travail et la maintenance des grands réseaux météorologiques et des stations automatiques et non automatiques à observation manuelle.
64. The Committee was informed that, in view of the absence of a viable option for reducing the scope of the implementation of ERP, the Secretary-General had examined alternative deployment scenarios, in which the complete ERP system, with all functionalities, would be developed, and then deployed in stages to the entire Organization.
Le Comité a appris que le Secrétaire général, qui n'a pas d'autre solution réellement applicable pour réduire le champ d'application du PGI, a examiné divers autres scénarios de déploiement tels que le progiciel complet, avec toutes ses fonctionnalités, serait développé et déployé par étapes dans l'ensemble de l'Organisation.
47. The transition from IMIS and other legacy systems requires development of a large number of system interfaces and data repositories during ERP implementation until all functionalities are put into operation in the new system.
L'abandon progressif du SIG et autres systèmes anciens requiert le développement d'un grand nombre d'interfaces et entrepôts de données au cours de la mise en œuvre du PGI jusqu'à ce que toutes les fonctionnalités du nouveau système soient en service.
Also the ERP system is designed with regard to enabling field staff to have all functionalities and to carry out all processes as if they were at Headquarters.
Le progiciel de gestion intégré (PGI) a été conçu pour permettre au personnel hors Siège d'avoir accès à toutes les fonctionnalités et de pouvoir mener toutes les activités comme s'ils étaient au Siège.
They currently serve not only to show the tariffs and level of consumption to the customers but not all functionalities are still in place.
À l'heure actuelle, ils indiquent aux consommateurs les tarifs et le niveau de consommation, mais toutes leurs fonctionnalités ne sont pas encore en place.
Furthermore, to ensure that the SAP system is globally accessible and that the field is able to take full advantage of all functionalities, UNIDO is systematically upgrading its IT infrastructure in the field.
En outre, pour garantir que le système SAP soit accessible dans le monde entier et que les bureaux extérieurs puissent en exploiter toutes les fonctionnalités, l'ONUDI procède à la remise à niveau systématique de son infrastructure informatique hors Siège.
64. The Advisory Committee was informed that, in view of the absence of a viable option for reducing the scope of the implementation of ERP, the Secretary-General had examined alternative deployment scenarios, in which the complete ERP system, with all functionalities, would be developed, and then deployed in stages to the entire Organization.
Le Comité consultatif a appris que le Secrétaire général, qui n'a pas d'autre solution réellement applicable pour réduire le champ d'application du progiciel de gestion intégré, a examiné différents autres scénarios de déploiement tels que le progiciel complet, avec toutes ses fonctionnalités, serait développé et déployé par étapes dans l'ensemble de l'Organisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test