Translation for "alcoholic poisoning" to french
Alcoholic poisoning
Translation examples
The Police Detention Project registered three suicides between 1993 and May 2002. (In addition, there were 11 deaths from alcohol poisoning, seven from narcotic poisoning, five from combined (alcohol and narcotic) poisoning, five due to accidents, four natural deaths and three deaths where the cause was unknown.) Unfortunately, figures for the years 2003 and 2004 are not available.
87. D'après le projet concernant la garde à vue, trois suicides ont été enregistrés entre 1993 et mai 2002. (On a recensé en outre 11 décès dus à une intoxication alcoolique, 7 dus à une intoxication aux stupéfiants, 5 causés par une combinaison des deux (alcool et drogue), 5 dus à des accidents, 4 dus à des causes naturelles et 3 dus à des causes indéterminées.) On ne dispose malheureusement pas de chiffres pour les années 2003 et 2004.
Recently, laws had been passed to prohibit the advertisement of alcohol on television and radio before 9 p.m., to impose fines on children under 16 for drinking in the street, to establish tougher measures against stores selling alcohol to children under 16, to improve aftercare for young people hospitalized for alcohol poisoning, to establish tougher measures against drunk driving, to impose higher taxes on alcohol favoured by youths, and to broadcast the message "no alcohol under 16", with the assistance of the business community.
En outre, des lois adoptées dernièrement ont conduit à interdire la publicité télévisée et radiophonique pour l'alcool avant 21 heures, à sanctionner par une amende la consommation d'alcool des mineurs de moins de 16 ans sur la voie publique, à durcir la répression contre les magasins distribuant des boissons alcoolisées à des jeunes de moins de 16 ans, à améliorer les mesures de suivi thérapeutique pour les jeunes hospitalisés suite à une intoxication alcoolique, à prendre des mesures plus énergiques contre l'alcool au volant, à taxer davantage les boissons plébiscitées par les jeunes et à diffuser largement le slogan <<pas d'alcool avant 16 ans>>, avec l'aide des commerçants et autres acteurs concernés.
And that would be an extremely trashed or hammered call? Alcohol poisoning?
Il s'agit bien d'une intoxication alcoolique ?
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? That's fun.
L'insolation, la déshydratation, l'intoxication alcoolique.
Cook County ER, receiving treatment for alcohol poisoning.
Comté de Cook ER, recevant un traitement pour une intoxication alcoolique.
- Yeah. - My wife took the kid out of town for the week, so I thought I'd head over here and party like it's 1999, which is also the year I briefly died from alcohol poisoning.
Ma femme a emmené le gamin pour la semaine donc j'ai pensé venir ici et faire la fête comme en 1999, qui est l'année où je suis brièvement mort d'intoxication alcoolique.
We're cracking down ever since that toddler died of alcohol poisoning.
On a renforcé la sécurité depuis qu'un petit garçon est mort d'une intoxication alcoolique.
Alcohol poisoning in a Laundromat.
Intoxication alcoolique dans une laverie ?
I didn't miss the fact that all of her symptoms could point to chronic alcohol poisoning.
Il ne m'a pas échappé que tous ces symptômes pouvaient indiquer une intoxication alcoolique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test