Translation examples
noun
Alarm mines
Mines pour alarme
Audible alarm
Alarme sonore
Alarm unset
Alarme désactivée
Alarm system
Installation d'alarme
Alarm unit
Dispositif d'alarme
The sensor for the alarms referred to above may be connected to the alarm installation.
Le déclencheur des alarmes susmentionnées peut être accouplé à l'installation d'alarme.
Sound the alarm!
Sonne l'alarme !
"Set the alarm" to set the alarm.
"Régler l'alarme" pour régler l'alarme.
- The alarm just went off. - The alarm?
- l'alarme vient de se déclancher - l'alarme?
Pull the alarm.
Tire l'alarme.
noun
9.1 Response to an alarm
9.1 Intervention en cas d'alerte
:: False alarms
:: Fausse alerte.
Signs of alarm in pregnancy;
Signes d'alerte pendant la grossesse.
Fire alarm!
Alerte au feu !
The alarm is not a functional message.
L'alerte n'est pas un message fonctionnel.
(d) Alarm and notification systems
d) Systèmes d'alerte et de notification
Susceptible to false alarms
susceptible de donner lieu à de fausses alertes.
False alarm. Totally false alarm. I'm doing much better.
Fausse alerte, c'est une fausse alerte.
I have no other aim, and there is no cause for alarm.
Je n'ai pas d'autre ambition et il n'y a aucun motif d'inquiétude.
This can only cause disquiet and alarm to the international community.
Cette situation ne peut susciter que l'inquiétude et la préoccupation de la communauté internationale.
It was particularly alarmed at the execution of minors, including for "morality crimes".
Elle note avec une inquiétude particulière l'exécution de mineurs, notamment pour des << infractions aux bonnes mœurs >>.
The alarming statistics on the world’s poverty levels are cause for extreme concern.
Les statistiques alarmantes sur les niveaux de pauvreté dans le monde sont la source d'une extrême inquiétude.
That is an alarming situation for Pakistan and a cause of serious concern.
Cette situation alarmante pour le Pakistan, suscite de vives inquiétudes.
We have followed with increasing alarm the globalization of terror.
C'est avec de plus en plus d'inquiétude que nous suivons la mondialisation de la terreur.
The rise in the growth of trafficking in women and children is causing growing alarm in the Republic.
Le traite des femmes et des enfants suscite une inquiétude croissante.
That is a cause for concern and alarm.
C'est une source de préoccupation et d'inquiétude.
Those steps should be alarming to everyone.
Cette façon d'agir devrait être pour nous tous un sujet d'inquiétude.
Alarmed by the spread of HIV/AIDS worldwide,
Exprimant notre inquiétude face à la propagation du VIH/sida dans le monde entier,
- Now, don't be alarmed.
- Pas d'inquiétude !
Okay, don't be alarmed, I come in...
OK, pas d'inquiétude, je viens en...
horton thought with alarm.
, se demanda Horton avec inquiétude.
So don't be alarmed.
Alors,pasd' inquiétude.
No cause for alarm, Bernard.
Pas d'inquiétude, Bernard.
You re unnecessarily alarmed.
Votre inquiétude est peut-être exagérée.
There is no cause for alarm.
N'ayez aucune inquiétude.
Really, there's no need for alarm.
Vous n'avez vraiment pas d'inquiétude à avoir.
noun
(c) Alarm sounds e.g. fire, theft, smoke alarms;
c) Les sons des alarmes utilisées contre le feu, le vol et la fumée;
His alarm code.
Son code d'entrée.
It is alarming that terrorists are taking an interest in biological weapons.
Il y a lieu de s'inquiéter de ce que les terroristes s'intéressent aux armes biologiques.
Brazil was concerned over the alarming financial situation of UNRWA.
Le Brésil s'inquiète de la situation financière préoccupante de l'UNRWA.
The Committee expressed alarm that abortion appeared to be used as a method of family planning.
Le Comité s'est inquiété de l'utilisation qui était faite de l'avortement à des fins de planification de la famille.
The "balkanization" which such incidents can cause has alarmed international observers.
La "balkanisation" que ces incidents peuvent provoquer inquiète les observateurs internationaux.
The Working Group is alarmed that 100 cases were reported during 2009.
Il s'inquiète de ce qu'une centaine de cas lui ait été signalée en 2009.
Ms. VUCKOVIC-SAHOVIC expressed alarm at the sale of children in Ethiopia.
21. Mme VUCKOVIC-SAHOVIC se dit inquiète de la vente d'enfants en Éthiopie.
6. The Committee is alarmed by the threat to law and order.
Le Comité est inquiet de constater que l'ordre public est menacé.
Don't be alarmed.
Ne t'inquiète pas.
Won't be alarmed?
Pas inquiète,quoi?
Or an alarm.
Ou l'inquiète.
I was alarmed.
J'étais inquiet.
Bert seemed alarmed.
Bert semblait inquiet.
We get alarmed.
On s'inquiète.
There's no reason to alarm her just because you are alarmed.
Je ne veux pas lui faire peur parce que vous avez peur.
noun
Along with the persistent rocket attacks, the smuggling of weapons has continued at an alarming rate.
Outre les attaques persistantes à la roquette, la contrebande d'armes s'est poursuivie à un rythme alarmant.
AI noted that violent racist attacks continue to occur with alarming regularity.
14. AI fait remarquer que des attaques racistes violentes continuent de se produire avec une régularité alarmante.
This problem is currently being tackled before it reaches alarming proportions.
On s'y attaque avant qu'il ne prenne des proportions alarmantes.
For the first time, we have alarming reports of politically motivated attacks.
Pour la première fois, nous recevons des rapports alarmants faisant état d'attaques à motivation politique.
There are also alarming signs of preparation by SPLM/A in Opposition for attacks on Bentiu and Bor.
Il y a également des signes inquiétants, qui montrent que le M/APLS dans l'opposition se prépare à attaquer Bentiu, Bor et Nassir, se font jour.
The recently reported attacks on Karen settlements constituted an alarming development.
Les récentes attaques signalées contre les établissements Karen constituent des faits alarmants.
The international community must also reverse the alarming phenomenon of desertification, through coordinated responses.
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
[Alarm blares] Superjail is under attack!
Superjail est attaqué !
She managed to get outside during the alarm.
Elle s'est enfuie pendant l'attaque.
The alarm sounds. I must aid my serfs.
On attaque mon bourg, je dois le secourir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test