Translation for "ailing" to french
Translation examples
verb
Mr. Pityana therefore denounced the phenomenon of "schizophrenia" that seemed to ail the world of today, in proclaiming one thing but doing another when it came to human rights.
C'est pourquoi M. Pityanal'orateur a dénoncé le phénomène de <<schizophrénie>> dont semblait souffrir le monde d'aujourd'hui, qui proclamait une chose mais en faisait une autre, en matière dès lors qu'il s'agissait de droits de l'homme.
Unless steps are taken for greater participation in the development process, the inhabitants of the country will continue to suffer because of the ailing state of affairs and the failing affairs of the State.
Si des mesures ne sont pas prises pour les faire participer davantage au processus de développement, les habitants du pays continueront de souffrir en raison de la mauvaise situation générale et de l'inaction de l'État.
Which is why I have a remedy for all that ails us.
C'est pourquoi j'ai le remède pour ce qui nous fait souffrir.
You offer no explanation as how it is that part of your anatomy ails you so, allow me, therefore.
Vous ne proposez aucune explication sur la partie de votre corps qui vous fait souffrir donc, laissez-moi le faire.
George, I'm telling you, I have the cure for what ails him right here in this stick.
George, je te le dis, j'ai le remède pour ce qui le fait souffrir ici, dans cette manche.
- "What's ailing me" - "Doctor"
- "Ce qui me fait souffrir" - "Docteur"
I know what ails her.
Je sais ce qui la fait souffrir.
It's... Papa used to say it's good for what ails you.
Papa disait que c'est bon pour ce qui te fait souffrir.
What ails you, Molly?
Qu'est-ce qui te fait souffrir, Molly?
He's real good at finding desperate people willing to spend money to cure what ails them.
Il est très doué pour trouver des personnes désespérées pret à dépenser des fortunes pour ne plus souffrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test