Translation for "aid of" to french
Translation examples
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Toutefois, il importe de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
The amount of aid provided is as important as the quality of that aid.
Le montant de l'aide fournie est aussi important que la qualité de l'aide.
The evolving aid paradigm: aid effectiveness and partnership
Évolution du concept d'aide : efficacité de l'aide et partenariat
South-South aid assistance expands aid uses and increases overall aid resources.
L'aide Sud-Sud améliore les utilisations de l'aide et augmente le total des ressources d'aide.
People planned to receive aid or who will possibly be aided
Personnes pour qui une aide est prévue ou susceptibles d'être aidées
Legal Aid offices ensure that legal aid is provided according to standards outlined in the Law on Legal Aid.
Des bureaux d'aide juridique veillent à ce que cette aide soit assurée conformément aux normes énoncées dans la loi sur l'aide juridique.
Our aid is effective aid.
Notre aide est une aide véritable.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Toutefois, il importait de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
With the aid of that stinking muck?
A l'aide de cette puanteur ?
-With the aid of Batman.
- Avec l'aide de Batman.
Several more with the aid of your two accomplices.
Quelques autres avec l'aide de vos complices.
And then, with the aid of my newfound power...
Et puis, avec l'aide de mon nouveau pouvoir ...
With the aid of the Evil One she killed her husband.
Avec l'aide de Satan, elle a tué son mari.
With the aid of the Evil One she ensnared you.
Avec l'aide de Satan, elle t'a ensorcelé.
without the aid of Pradeep, the helpful Indian salesman...
...sans l'aide de Pradeep, le vendeur indien du magasin de linge de maison...
With organization, you have the aid of your fellow man.
Avec l'organisation, tu as l'aide de ton prochain.
It's possible I may find out... With the aid of mr. Parker.
Possible qu'elle le découvre avec l'aide de Parker
With the aid of the Evil One?
Avec l'aide de Satan ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test