Translation for "agoing" to french
Similar context phrases
Translation examples
Regarding frist-timers... 44 years ago, a young man wanted to make a tyre... A cycle tyre...
En ce qui concerne les débutants... il y a 45 ans, un jeune homme voulait faire des pneus... des pneus de vélo... il demandait de l'argent à son père.
Rookie csi you left alone at a crime scene eight years ago to go place bets for a crooked judge.
La débutante du labo que vous avez laissée seule sur les lieux du crime il y a 8 ans pour placer des paris pour un juge véreux.
Ten games, three years ago, Hernandez's rookie year.
- Faux. Dix matchs, il y a trois ans, l'année de débutant d'Hernandez.
Four generations ago, when Dutch know-how was allied to English aristocracy, that was all right.
Vous commencerez avec les débutants?
15 years ago, when I was a rookie on the job, there was a rash of these quick grabs, right?
Il y a 15 ans, quand je n'étais qu'un débutant au travail, Il y avait une éruption de ces enlèvements rapides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test