Translation for "agitated" to french
Agitated
adjective
Translation examples
adjective
He was agitated and uncontrollable.
Il était très agité et incontrôlable.
1. Reaction Vessels, Reactors or Agitators
1. Récipients à réaction, réacteurs ou agitateurs
Metal churn (agitation provided)
Bidon en métal (avec agitateur)
Case law on ethnic agitation
Jurisprudence relative à l'agitation ethnique
Agitation against a national or ethnic group
Agitation contre un groupe national ou ethnique
Section 8, Ethnic Agitation:
Article 8, agitation ethnique :
- They're agitators!
- Ce sont des agitateurs !
Walker's agitated.
Walker est agité.
He gets agitated.
Il s'agite.
You're agitated....
vous êtes agité...
He's the agitator.
C'est l'agitateur.
- I was agitated.
- J'étais agitée
adjective
Although she was able to answer questions in early May 1992, she still appeared withdrawn, had trouble focusing on faces of those around her and became visibly agitated when questioned about how she received her injuries.
Bien qu'elle fût en mesure de répondre à des questions au début de mai 1992, elle restait repliée sur elle-même, avait du mal à fixer le visage des personnes de son entourage, devenant visiblement inquiète quand on lui a demandé ce qui avait provoqué ses blessures.
They become more agitated when they realize that the denial or violation of these rights has been perpetrated against them on account of their background or by reason only of their community, tribe or religion.
Ils sont plus inquiets s'ils réalisent que le refus de leur accorder ces droits ou la violation de ceux-ci tiennent à leur origine ou à leur seule appartenance à une communauté, une tribu ou une religion donnée.
Did he seem agitated or in control?
Il avait l'air inquiet ou sûr de lui ?
You look troubled, worried, flustered, crack-brain agitated.
T'as l'air préoccupé, inquiet, nerveux, pété de la tête...
They're obviously agitated, but that's understandable.
Ils sont inquiets, ce qui est compréhensible.
Don't get agitated, Antonio.
Ne t'inquiète pas, Antonio.
I've become too agitated.
Je m'inquiète trop.
I've got to get him off-balance, agitated.
Il faut le déstabiliser, l'inquiéter.
- He was mighty agitated.
- Il était inquiet.
Don't get so agitated over such an insignificant punk.
Inutile de s'inquiéter. C'est juste un petit voyou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test