Translation for "after-hours" to french
Translation examples
A ceasefire was agreed upon after hours of fighting that had left a number of people injured.
Un cessez-le-feu a été conclu après des heures de combat qui ont fait de nombreux blessés et de gros dommages matériels.
Tel.: 1-877-418-9652. This number can be used after hours and for calls from within the United States of America.
Ligne principale : 877 418 9652; ce numéro peut être utilisé pour les appels passés après les heures d'ouverture et les appels en provenance des États-Unis.
57. In Vienna, the frequency of inter-office mail delivery and after-hours office cleaning has been reduced.
56. À Vienne, la fréquence des distributions de courrier intérieur et la pratique du nettoyage des bureaux après les heures normales ont été réduites.
Any maintenance or renovation work where asbestos could be disturbed is performed after hours and during weekends.
Les travaux d'entretien ou de rénovation qui risquent de provoquer une libération d'amiante dans l'air sont exécutés après les heures normales de travail et pendant les week-ends.
Any work to be performed above the ceilings is performed with proper protection and monitoring and only after hours and on weekends.
Toute intervention au niveau des plafonds est exécutée avec un dispositif de protection et sous une surveillance appropriés et seulement après les heures normales de travail ou pendant les week-ends.
Commercial child—care facilities, including afterhours supervision at private schools, have operated at both Majuro and Ebeye.
Des établissements privés de garde d'enfants, assurant notamment des surveillances dans les écoles privées après les heures de classe, fonctionnent à Majuro et Ebeye.
After hours of interrogation the prisoners were taken in buses to Pristina and detained further in “Building 92” or released.
Après plusieurs heures d'interrogatoire, les prisonniers étaient emmenés dans des cars à Priština où ils étaient soit maintenus en détention dans le "bâtiment 92", soit libérés.
415-4444 (after hours)
415-4444 (après les heures
A ceasefire was agreed upon after hours of fighting that left a number of people injured.
Un cessez-le-feu a été conclu après des heures de combat qui ont fait de nombreux blessés.
Establishment of the After Hours support line which provides professional consultation and support to foster parents.
La mise en service d'une ligne téléphonique de soutien après les heures de bureau qui permet aux parents de famille d'accueil de consulter des professionnels et d'obtenir de l'aide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test