Translation for "after treatment" to french
Translation examples
Another problem was that of medical ethics; it was necessary to see whether, in the light of international conventions, doctors were not under an obligation not only to treat but also to support the sick, before, during and after treatment.
Un autre problème est celui de la déontologie médicale; il faudrait voir à cet égard si les médecins n'ont pas l'obligation au regard des conventions internationales non seulement de soigner mais d'accompagner les malades, avant, pendant et après le traitement.
The study aims to measure outcomes of treatment, including physical health and quality of life, with follow-up for one year after treatment.
L'étude a pour objet de mesurer le résultat du traitement, notamment la santé physique et la qualité de vie, avec un suivi un an après le traitement.
Addition of: Endosulfan treatment of cotton fields in India resulted in a 60.5% decrease in the population of actinomycetes 10 days after treatment (Vig et al 2008).
En Inde, le traitement des champs de coton a entraîné une réduction de 60,5 % de la population d'actinomycètes 10 jours après le traitement (Vig et al., 2008).
Any isolation before, during or after treatment should be temporary and conducted in the context of public health considerations;
Toute forme d'isolement, avant, pendant ou après le traitement devrait être temporaire et dictée par des considérations de santé publique;
Noting that individuals in recovery from substance use disorders, like those with other chronic conditions, are at risk of relapse, particularly during and shortly after treatment, as well as for several years following treatment,
Notant que, comme celles qui souffrent d'autres maladies chroniques, les personnes en voie de guérison de troubles liés à l'usage de substances risquent de rechuter, en particulier pendant ou peu après le traitement, mais aussi plusieurs années après leur guérison,
12. In 2003, the United Nations Population Fund (UNFPA) and partners launched the global Campaign to End Fistula with the goal of eliminating obstetric fistula by 2015, by preventing and treating obstetric fistula and empowering women to return to society after treatment.
En 2003, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et ses partenaires ont lancé la Campagne mondiale pour éliminer les fistules, l'objectif étant d'en finir avec la fistule obstétricale d'ici à 2015, en assurant prévention et traitement, et en donnant aux femmes les moyens de se réinsérer dans la société après le traitement.
Access to treatment and care services needs to be ensured also for the patients not motivated to stop drug use or relapsing after treatment, as well as during detention periods in prison.
L'accès aux traitements et aux services médicaux doit aussi être garanti aux patients qui ne sont pas motivés pour arrêter la drogue ou qui rechutent après un traitement, ainsi que pendant les périodes de détention en prison.
94. If there are consequences during or after treatment, i.e. disability, the patient or his family has the right to demand that a study be made of the health care which was provided.
94. Si certains troubles physiques apparaissent pendant ou après le traitement, le patient ou sa famille peuvent demander qu'il soit procédé à une étude des soins qui lui ont été donnés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test