Translation for "after get" to french
Translation examples
The mayor of Khojaly in an interview with the newspaper Megapolis-Express (Moscow), stated that, "after getting the news on the expected operation on the capture of the town, I asked Aghdam to send helicopters for the evacuation of the elderly, women and children.
Dans un entretien accordé au journal moscovite Megapolis-Express, le maire a déclaré qu'<<après avoir eu vent du projet des Arméniens de s'emparer de la ville, j'ai demandé aux autorités d'Aghdam d'envoyer des hélicoptères pour évacuer les personnes âgées, les femmes et les enfants.
After getting his boarding pass, he was told at the immigration checkpoint of Abu Dhabi International Airport that he was not allowed to leave the country, and was immediately taken away by agents of the State security services.
Après avoir reçu sa carte d'embarquement, il lui a été dit au poste de contrôle de l'immigration de l'aéroport international d'Abu Dhabi qu'il n'était pas autorisé à quitter le pays, et a été emmené par les agents des services de la sécurité d'État.
The attackers, after getting over the barriers and entering the garden, broke the windows and wrote some slogans in Norwegian onto the front façade of the building with red paint.
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
On the other hand, others maintain that the United Nations is not ready to shoulder the implied responsibility, after getting involved in intra-State conflicts, of nursing a country back to the political stability and economic health which is, of course, necessary to prevent a repetition of famine, chaos and other troubles.
Par ailleurs, d'autres soutiennent qu'après avoir été impliquée dans des conflits internes aux États, l'Organisation n'est pas prête à endosser la responsabilité implicite de la prise en charge d'un pays pour y assurer le rétablissement de la stabilité politique et de la santé économique, qui sont bien entendu nécessaires pour éviter le retour de la famine, du chaos et d'autres troubles.
However, it was compelled to return to Dushanbe after getting caught in crossfire.
Cependant, elle a dû rentrer à Douchanbé après avoir elle-même essuyé des coups de feu.
Some time, though, rarely, students are also enrolled in higher classes of primary schools after getting preparatory coaching at home.
Certains élèves sont directement inscrits dans une classe supérieure de l'enseignement primaire après avoir suivi des cours préparatoires à domicile, mais ces cas sont rares.
(b) Submitting an application after getting a permission of temporary living in the Kingdom and following procedures provided in Section 45 of the Immigration Act;
b) Il doit soumettre sa demande après avoir obtenu un permis de séjour temporaire, en suivant la procédure prévue à l'article 45 de la loi sur l'immigration;
14. A child who has reached the age of 14 can carry out judicial actions only after getting the previous consent of his legal representative.
14. Un enfant de 14 ans ou plus ne peut engager une action judiciaire qu'après avoir obtenu le consentement préalable de son représentant légal.
After getting sufficient encouragement and positive responses, document CD/1863 was tabled.
Après avoir obtenu suffisamment d'encouragements et de réactions positives, nous avons saisi la Conférence du document CD/1863.
For the interpretation of Articles 6 and 8 of the Family Code, all minors between 14 and 18 years of age have the right to carry out judicial actions after getting the previous consent of their legal representatives.
Aux fins de l'interprétation des articles 6 et 8 du Code de la famille, tous les mineurs âgés de 14 à 18 ans ont le droit d'engager des actions judiciaires après avoir obtenu le consentement préalable de leurs représentants légaux.
After getting me kicked off.
Après m'avoir fait viré.
Shortly after getting on the juice
Peu de temps après avoir obtenu le jus
[Tangent:] Shamshad's thrilled after getting Faizal arrested.
[Tangent:] Shamshad est ravi après avoir Faizal arrêté.
After getting the evidence..
Après avoir recueilli les preuves..
Whoo! After getting threatened by a freak,
Après avoir été menacé par un déjanté,
After getting rubbed wrong through the day,
Après avoir irrité les gens toute la journée,
And who drives after getting so high?
Et qui conduit après avoir bu autant ?
Chi died after getting the car.
Chi est mort après avoir eu la voiture.
I got stuck in this after getting drunk.
Je suis coincé après avoir bu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test