Translation for "adversities" to french
Adversities
noun
Translation examples
We do so in the belief that hope will triumph over adversity.
Nous le faisons, convaincus que l'espoir triomphera de l'adversité.
We do not fear adversity.
Nous ne craignons pas l'adversité.
Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations.
L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.
The Colombian people have risen against adversity.
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
Adversity nevertheless made people mature.
Mais c’est dans l’adversité que les peuples mûrissent.
Faced with adversity, the only way forward is hope.
Face à l'adversité, la seule voie à suivre est celle de l'espoir.
We commend the Palestinian people for their courage and endurance in the face of such adversity.
Nous félicitons le peuple palestinien pour son courage et sa persévérance dans cette adversité.
Time shot at me with arrows of adversity,
Le temps m'a lancé ses flèches d'adversité,
If you have the will, there is nothing to fear from adversity
Si vous avez la volonté, il n'y a rien à craindre de l'adversité >>.
We have the heart, the right-mindedness and the will to overcome any adversity.
Nous avons le cœur, l'honnêteté et la volonté qu'il faut pour surmonter l'adversité.
I confronted adversity.
J'ai affronté l'adversité.
But that's their adversity.
Mais c'est leur adversité.
Come on, "overcoming adversity"! Let's go, "overcoming adversity"!
Allez, "surmontons l'adversité", vas-y "surmontons l'adversité" !
""Adversity into triumph. ""
"Triompher malgré l'adversité."
Adversity is my oyster.
L'adversité me réussit.
Human spirit overcoming adversity.
L'esprit surmonte l'adversité.
This humble example to face adversity
Affronter l'adversité
Plenty of adversity awaits you.
Beaucoup d'adversité t'attend.
She soldiers on under adversity.
Elle persévère, dans l'adversité.
We stare down adversity.
On fait face à l'adversité.
noun
We live in an ever more interconnected and interdependent world, a world where our fate and destinies are interwoven like never before, a world where it is increasingly difficult to maintain islands of peace and prosperity while conflicts, oppression and adversity fester.
Nous vivons dans un monde toujours plus interdépendant, un monde où nos destins sont plus liés que jamais, un monde où il est de plus en plus difficile de préserver des zones de paix et de prospérité alors que les conflits, l'oppression et les malheurs se multiplient.
None of these adversities confine their destructive qualities to single countries or regions.
Aucun de ces malheurs ne limite son pouvoir destructeur à un seul pays ou une seule région.
There is, however, strong evidence that communities and their most vulnerable segments learn from past adversities and bounce back stronger and better prepared to handle future shocks.
Il est toutefois clairement établi que les communautés et leurs segments les plus vulnérables tirent des enseignements de leurs malheurs passés et rebondissent plus forts et mieux préparés à faire face aux chocs à venir.
Adversity sometimes brings its share of positive benefits and the Cuban economy has been seriously challenged in terms of down-sizing and structural change.
Parfois, à quelque chose malheur est bon et l'économie cubaine a dû faire face à de graves difficultés en termes de compression et de changements structurels.
In fact, it should be a call to mobilization for a new world-wide Age of Enlightenment, based on the recognition that diversity need not lead to adversity, nor group identity to enmity.
En réalité, il devrait s'agir de la mobilisation d'un nouveau siècle des lumières mondial, basé sur la reconnaissance du fait que la diversité ne doit pas conduire au malheur ni l'identité de groupe à l'inimitié.
For instance, it might be a private misfortune when economic deprivation interrupts schooling of one youngster, but when a significant portion of a whole cohort of children’s education is adversely affected in a country, the result is a major disinvestment in human capabilities.
Par exemple, qu’un enfant soit obligé d’interrompre sa scolarité pour des raisons économiques peut être considéré comme un malheur personnel mais, lorsque l’éducation d’une grande partie d’une cohorte d’enfants en souffre, le résultat est un désinvestissement majeur dans la création de capacités.
We live in a world where dividends of peace are shared as easily as the fallout of adversity or instability.
Nous vivons dans un monde où les dividendes de la paix se propagent aussi facilement que les répercussions des malheurs ou de l'instabilité.
Scott's faced a lot of adversity already in life.
Scott a déjà eu beaucoup de malheurs dans sa vie.
I do have it rough, and that's coming from a man who knows a teensy bit about adversity.
J'ai la vie dure, et ça vient d'un homme qui connaît le malheur.
That is a lot of adversity, but that is still no excuse for rudeness.
Tu as eu beaucoup de malheurs mais tu n'as pas d'excuse pour la grossièreté.
Good heavens! Burning a Bible brings adversity!
Mon Dieu, brûler la Bible porte malheur !
All those bells of adversity all those bells of felicity
Toutes ces cloches de malheur Toutes ces cloches de bonheur
A friend loveth at all times, and a brother is born in adversity.
L'ami aime en tout temps, et dans le malheur il se montre un frère.
Is that what you're saying? If we had destroyed the entity,... ..Major Carter would not have been adversely affected.
C'est ça? Si nous avions détruit l'entité, le commandant Carter n'aurait pas été affligée de ce malheur.
I thank God I have you for a partner in all the joys and sorrows, all the prosperity and adversity of my life... to take a part with me in the struggle.
Je remercie le bon Dieu de t'avoir comme partenaire pour les joies et les soucis, toute la prospérité et tout le malheur de ma vie... de prendre part avec moi dans la bataille.
Adversity never comes alone.
Un malheur ne vient jamais seul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test