Translation for "admirations" to french
Admirations
noun
Translation examples
Our admiration for the report under consideration is immense.
Nous éprouvons une grande admiration pour le rapport dont nous sommes saisis.
I have great admiration for the work done by the organization.
J'ai une grande admiration pour le travail réalisé par cette organisation.
Cuba is a country that is greatly admired by the Pakistani people.
Cuba est un pays qui fait la grande admiration des Pakistanais.
This has earned us the appreciation and admiration of the international community.
Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.
In this respect, the work of the Court is deserving of admiration.
Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.
Their heroism is worthy of admiration and respect.
Son héroïsme est digne d'admiration et de respect.
In FOSS they will find security, companionship and mutual admiration.
Dans le FOSS ils trouveront la sécurité, l'amitié et l'admiration mutuelle.
They all deserve the world's admiration.
Tous méritent l'admiration du monde.
He deserves our admiration and appreciation.
Cela appelle de notre part considération et admiration.
See how they admire you.
Voyez leur admiration !
Look, it's admiration.
C'est de l'admiration.
I have so much admiration.
J'ai tellement d'admiration.
Admired for a short time.
L'admiration est éphémère.
"With sincerest admiration,"
Avec ma sincère admiration,
That's a lot of admiration.
C'est beaucoup d'admiration.
- Sincere admiration, Kirk.
Comme de l'admiration, Kirk...
No trace of admiration?
Aucune trace d'admiration?
So much for the admiration.
Tu parles d'admiration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test