Translation for "addition to being" to french
Translation examples
In addition to being a right, migration is a natural human strategy to fight poverty.
En plus d'être un droit, la migration est une stratégie humaine naturelle dans la lutte contre la pauvreté.
Moreover, in addition to being technically sound, policies have to be politically sustainable within the country concerned.
Par ailleurs, en plus d'être saines d'un point de vue technique, les politiques retenues doivent être durables sur le plan politique dans le pays concerné.
In addition to being considered a crime against humanity, the practice of apartheid is universally prohibited.
En plus d'être considérée comme crime contre l'humanité, la pratique de l'apartheid est universellement interdite.
15. Young vidomégon girls, in addition to being exploited economically, reportedly are often victims of occasional and "informal" prostitution.
15. Les jeunes filles vidomégons, en plus d'être exploitées économiquement, seraient souvent victimes de prostitution occasionnelle et <<informelle>>.
In addition to being affordable, many of these projects already offer the kind of security and sense of community that many seniors seek.
En plus d'être peu coûteuses, ces habitations offrent souvent déjà la sécurité et l'esprit communautaire que bon nombre d'aînés recherchent.
That notion, in addition to being demeaning to women of childbearing age, also specifically discriminated against single and older women.
Cette idée, en plus d'être dégradante pour les femmes en âge de procréer, constitue une discrimination spécifique envers les femmes célibataires et les femmes plus âgées.
In addition to being the most effective teachers in pedagogical terms, baccalaureate holders also appear to have the lowest number of absences.
En plus d'être les plus efficaces pédagogiquement, il apparaît que ce sont eux qui présentent le moins d'absences.>>
In addition to being illegal, the embargo is morally unsustainable.
En plus d'être illégal, le blocus est moralement insoutenable.
In addition to being historic and dramatic, these are times of enormous opportunities.
En plus d'être historique et extraordinaire, le présent offre d'énormes possibilités.
The world's oceans are a crucial part of the earth's biosphere, in addition to being the single largest source of protein for mankind.
Les océans du monde sont une part essentielle de la biosphère de la terre, en plus d'être la plus grande source de protéines de l'humanité.
This prosecution, in addition to being unprecedented, is Poughkeepsie!
Ces poursuites, en plus d'être sans précédent...
In addition to being a medical examiner, I dabble in antiques.
En plus d'être médecin légiste, je trempe dans les antiquités.
And in addition to being a cattleman,
Et en plus d'être un cow-boy,
In addition to being their maid,
En plus d'être leur domestique,
In addition to being a boss, I am also a waitress.
En plus d'être patronne, je suis aussi serveuse.
In addition to being ancient, it's clearly mystical.
En plus d'être ancienne, elle est clairement mystique.
In addition to being a professor,
En plus d'être un professeur,
Because in addition to being a monster,
Parce qu'en plus d'être un monstre,
Fifty pounds of pressure in addition to being waterproof.
25 kilos de pression, en plus d'être waterproof !
In addition to being one of the top sports agents
En plus d'être une des agentes les plus reconnues,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test