Translation for "actuelles" to french
Actuelles
Translation examples
It was a substantive omission, and the text should be amended to read “contrats en cours” or “contrats actuels”.
Il propose de remédier à cette omission en employant les termes "contrats en cours" ou "contrats actuels".
Plus précisément, les outils actuellement en fonction sont (a) le système comptable classique permettant le suivi de la comptabilité de l'UPU; et (b) le programme et budget: système de comptabilité analytique développé sur Excel permettant un suivi basé sur les activités de l'organisation (results-based budgeting).
Plus précisément, les outils actuellement en fonction sont a) le système comptable classique permettant le suivi de la comptabilité de l'UPU; et b) le Programme et le budget : système de comptabilité analytique développé sur Excel permettant un suivi basé sur les activités de l'organisation (budgétisation axée sur les résultats)
See Mock, P., “Quelques réflexions sur les réserves déposées par la Suisse lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques”, in Pratique juridique actuelle (AJP/PJA) 1994, pp. 984 et seq. and, in particular, p. 992.
Voir Mock, P., "Quelques réflexions sur les réserves déposées par la Suisse lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques", in Pratique juridique actuelle (AJP/PJA), 1994, p. 984 et suiv., notamment p. 992.
19. At its 1403rd and 1406th meetings, on 22 and 28 July, respectively, the Special Committee granted requests for hearing to Ms. Deborah Robinson; Mr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire kanak; Mr. Rock Wamytan, Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS); and Mr. Paul Robel, Commission d'enquête indépendante sur la situation actuelle en Nouvelle Calédonie.
19. À ses 1403e et 1406e séances, tenues les 22 et 28 juillet, respectivement, le Comité spécial a fait droit aux demandes d'audition présentées par Mme Deborah Robinson; M. Yann Céléné Uregei, du Congrès populaire kanak; M. Roch Wamytan, du Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS); et M. Paul Robel, de la Commission d'enquête indépendante sur la situation actuelle en Nouvelle-Calédonie.
A moins que [les États] ne préfèrent que les notifications soient transmises directement au Ministères des affaires étrangères (actuellement 11 de 43 États membres), les notifications originales sont envoyées par écrit aux missions permanentes à Strasbourg qui à leur tour les transmettent aux capitales.
À moins que [les États] ne préfèrent que les notifications soient transmises directement au Ministère des affaires étrangères (actuellement 11 de 43 États membres), les notifications originales sont envoyées par écrit aux missions permanentes à Strasbourg qui à leur tour les transmettent aux capitales.
78. Ms. Morizet (France) said that the word "actuelle" should be omitted from the French text of paragraph 7.
Mme Morizet (France) fait observer que dans la version française du paragraphe 7, le mot << actuelle >> devrait être supprimé.
"Les Problèmes actuels de L'extradition: Brésil". Revue Internationale de Droit Pénal, 1968, pp. 477-486.
"Les problèmes actuels de l'extradition : Brésil", Revue internationale de droit pénal (1968), p. 477 à 486.
Gender mainstreaming is anchored in the Ministry of Education, Culture and Science in the form of a policy agenda (Kristal van Kansen), which was updated in 2001 (Actuele Emancipatie Agenda 2001-2002).
La prise en compte systématique de la parité des sexes est ancrée dans les politiques du Ministère de l'éducation, de la culture et de la science, réunies dans un recueil (Kristal van Kansen) qui a été mis à jour en 2001 (Actuele Emancipatie Agenda 2001-2002).
Prise de position de la CFR sur l'évolution actuelle (Relations with the Muslim minority in Switzerland: position of the Federal Commission against Racism on the current situation).
Prise de position de la CFR sur l'évolution actuelle>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test