Translation for "actually cause" to french
Actually cause
Translation examples
Naturally, he had been only partially successful, since an activity involving risk might at any given moment actually cause harm.
Naturellement, il n'a réussi qu'en partie, étant donné qu'une activité à risque peut à tout moment effectivement causer un dommage.
13. It was stressed that the above approach did not exclude the civil liability of the operator who had actually caused the damage, in particular when relevant conventions were applicable.
Cela n’excluait pas, a-t-il été souligné, la responsabilité civile de celui qui avait effectivement causé le dommage, en particulier lorsqu’il existait des conventions applicables en la matière.
Compliance with the obligations, however, would not preclude responsibility for harm actually caused (article 15).
Le respect des obligations n’exclurait cependant pas la responsabilité pour les dommages effectivement causés (art. 15).
Obligations to compensate for damage not arising from wrongful conduct are best seen either as conditions upon the lawfulness of the conduct concerned, or as discrete primary obligations to compensate for harm actually caused.
L’obligation d’indemniser un dommage ne résultant pas d’un comportement illicite est considérée soit comme une condition de la licéité du comportement en cause soit comme l’obligation primaire d’indemniser le dommage effectivement causé.
17. A view was expressed that since work on the issue of liability would require the establishment of a separate regime for each category of hazardous activity, residual rules would be of little use; the problem was even more complex with respect to activities which actually caused significant harm.
Une délégation a exprimé l’opinion que, puisqu’il faudrait établir un régime séparé pour chaque catégorie d’activités dangereuses lors de l’étude de la question de la responsabilité pour les conséquences préjudiciables, des règles supplétives ne seraient guère utiles; le problème était encore plus complexe en ce qui concernait les activités qui avaient effectivement causé un dommage significatif.
In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Part 1 of the Consumer Protection Act 1987, which was introduced as a result of the 1985 Directive, limits claims in relation to a product that is dangerous and has actually caused damage to the claimant or other property of his.
Au RoyaumeUni, le titre 1 du Consumer Protection Act de 1987, introduit comme suite à la Directive de 1985, limite les réparations concernant un produit qui est dangereux et a effectivement causé des dommages au demandeur ou à ses biens.
22. Mr. SÁNCHEZ (Spain) said that the letter and spirit of article 7 addressed two different eventualities: one in which a watercourse State did not exercise due diligence in order to avoid causing significant harm to other watercourse States and harm was actually caused and one in which due diligence was in fact exercised, yet significant harm was caused.
22. M. SÁNCHEZ (Espagne) dit que l’esprit et la lettre de l’article 7 concernent deux éventualités différentes : le cas où un État du cours d’eau n’exerce pas la diligence voulue de manière à ne pas causer de dommage significatif aux autres États du cours d’eau et un dommage est effectivement causé, le cas où la diligence voulue est bien exercée, et où pourtant un dommage significatif est causé.
Um, I-I didn't actually cause a major chemical spill in National Park.
Je n'ai pas effectivement causé un déversement de produits chimiques dans National Park
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test