Translation for "acts of cruelty" to french
Acts of cruelty
Translation examples
Conviction for acts of cruelty including torture
Condamnation pour actes de cruauté, notamment de torture
145. Article 24 of the Constitution prohibits acts of cruelty and inhuman or degrading punishment.
145. L'article 24 de la Constitution interdit les actes de cruauté et les peines inhumaines ou dégradantes.
The penal code also contained a provision specifically criminalizing acts of cruelty and violence against children.
Le Code pénal contient également une disposition qui incrimine de manière spécifique les actes de cruauté et la violence à l'égard des enfants.
According to paragraph 106 of the report, the Criminal Code made a distinction between an act of violence and an act of cruelty.
Il ressort du paragraphe 106 du rapport que le Code pénal établit une distinction entre actes de violence et actes de cruauté.
In 1985, for example, the Supreme Court had ruled that withholding food or preventing a person from sleeping were acts of cruelty.
Par exemple, en 1985, la Cour suprême a jugé que la privation de nourriture ou de sommeil constituait un acte de cruauté.
7.9 Any act of cruelty intended to increase a victim's suffering aggravates the standard penalty.
7.9 Le recours à un acte de cruauté visant à augmenter la souffrance de la victime qualifie la peine régulièrement applicable.
146. The acts of cruelty or inhuman degrading treatment do not have a clear definition.
146. Les actes de cruauté ou les traitements inhumains et dégradants ne sont pas clairement définis.
It regretted the prevalence of terrorism and acts of cruelty, widespread impunity, and recent executions.
Elle a regretté l'ampleur du problème du terrorisme et la fréquence des actes de cruauté, l'impunité généralisée et les exécutions qui avaient eu lieu récemment.
That act of cruelty was evidence of a dangerous new turn in the internal conflict in Cambodia.
Cet acte de cruauté indique une évolution dangereuse du conflit interne au Cambodge.
Every soldier is made aware that acts of cruelty such as torture are significant violations of the international laws of war.
L'attention de tous les soldats est appelée sur le fait que les actes de cruauté comme la torture constituent des violations graves du droit international de la guerre.
Everybody out there has died in vain if we start our future with an act of cruelty.
Tous ces gens dehors sont morts en vain si nous commençons notre futur avec un acte de cruauté.
Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty.
Oui, encore un acte de cruauté d'Happy Chapman.
Extreme acts of cruelty require a high degree of empathy.
D'extrêmes actes de cruauté requièrent un haut degré d'empathie.
Because your being here tonight, your kissing me at Christmas, your feigning jeaoulusy over Darren Wells, these are acts of cruelty disguised as cuteness.
Parce que t'avoir ici ce soir, toi qui m'embrasse à Noël, toi qui feint d'être jaloux de Darren Wells, ce sont des actes de cruauté déguisés en gentillesse.
Do you get sadistic pleasure from committing acts of cruelty?
Avez-vous plaisir sadique de commettre des actes de cruauté?
Mike: An act of cruelty, remember?
‎Un acte de cruauté, tu te souviens ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test