Translation for "actresses" to french
Actresses
noun
Translation examples
noun
His concern regarding the absence of black actresses in a television series and the portrayal of Gypsies was unfounded.
Son inquiétude face à l'absence d'actrices noires dans une série télévisée et son portrait des Tsiganes sont sans fondement.
Ms. Geena Davis, Academy Award-winning actress
Mme Geena Davis, actrice primée aux Oscars
Black actresses appeared frequently in other series, and there no Gypsies in Venezuela.
Les apparitions d'actrices noires sont fréquentes dans d'autres séries et il n'y a pas de Tsiganes au Venezuela.
93. The UNIFEM Goodwill Ambassador is the actress Julie Andrews.
93. L'Ambassadrice itinérante d'UNIFEM est l'actrice Julie Andrews.
Currently there are many women musicians, stage actresses and poets.
On compte actuellement beaucoup de femmes musiciennes, actrices de théâtre et poètes.
Northern Voice Weekly was closed after printing the photograph of a half nude actress.
L'hebdomadaire Northern Voice a été fermé pour avoir publié la photographie d'une actrice à moitié nue.
3. Radio, working as programme managers, presenters, directors and actresses.
3. A la radio, comme directrice de programmes, comme speakerine, comme réalisatrice et comme actrice.
A closing keynote address will be delivered by Ms. Geena Davis, Actress and Founder, See Jane.
Mme Geena Davis, Actrice et Fondatrice de See Jane, prononcera l'allocution de clôture.
Armenia has women painters, singers, poets and actresses with worldwide reputations.
L'Arménie compte en outre des femmes peintres, des chanteuses, des poétesses, des actrices de réputation mondiale.
The country has world-renowned women artists, singers, poets, writers and actresses.
Le pays compte des artistes, des chanteuses, des poétesses, des écrivains et des actrices connues dans le monde entier.
- I'm an actress, she's an actress.
-Je suis actrice, elle est actrice.
The porno actress?
L'actrice porno ?
Oh, that actress.
Ah, l'actrice.
You were an actress, a real cinema actress!
Tu étais actrice, une vraie actrice de cinéma!
Especially the actress...
Spécialement l'actrice...
An actress, oh. Your father loved actresses.
Une actrice, ton père aimait les actrices.
The majority of cases involved women employed by cantonal or communal administrations (an actress, a group of nurses, some kindergarten teachers, some teachers of domestic economy).
La plupart des cas concernaient des personnes au service d'administrations cantonales ou communales (une comédienne, un groupe d'infirmières, des maîtresses de jardin d'enfants, des enseignantes d'économie familiale).
- The touring of the piece by actresses outside Buenos Aires City and in alternative venues such as prisons, hospitals and community centres;
- Lecture de la pièce sous forme << itinérante >> par des comédiennes en dehors de la ville de Buenos Aires et dans des milieux non traditionnels, comme les prisons, les hôpitaux et les centres communautaires.
5. The facts as disclosed by the source reveal that Ratna Sarumpaet, a playwrite, actress and pro-democracy activist, was reportedly arrested on 10 March 1998 at the Horison Hotel in North Jakarta where she had called a meeting to discuss the consequences of the Indonesian economic crisis.
5. Selon la source, Ratna Sarumpaet, dramaturge, comédienne et militante pour la démocratie aurait été arrêtée le 10 mars 1998 à l'hôtel Horison au nord de Jakarta où elle avait organisé une réunion pour discuter des conséquences de la crise économique indonésienne.
The Tony Award-winning playwright and actress Sarah Jones gave a one-woman performance on "What Parliamentarians Can Do about Violence against Children".
Sarah Jones, auteur dramatique et comédienne dont le talent avait été récompensé par un Tony Award, a donné un spectacle dans lequel elle a illustré, seule sur scène, ce que les parlementaires pouvaient faire pour lutter contre les violences dont sont victimes les enfants.
- Actresses on stage and in theatre troupes;
- Les comédiennes de théâtre et appartenant à une troupe;
2.30 p.m. Ms. Drew Barrymore, actress; Mr. Heathcliff Rothman and Mr. Xorin Balbes, co-chairs of "Artists for the United Nations"; and Ms. Gillian Sorensen, United Nations Foundation Senior Advisor (on "Artists for the United Nations" and the "Audrey Hepburn Peace Award")
14 h 30 Drew Barrymore, comédienne; M. Heathcliff Rothman et M. Xorin Balbes, Coprésidents, "Artistes pour les Nations Unies"; et Mme Gillian Sorensen, Conseillère principale auprès de la Fondation des Nations Unies (sur les "Artistes pour les Nations Unies" et le "Prix de la paix Audrey Hepburn")
- The prevention of well-known musicians such as Ibrahim Ferrer and Manuel Galbán, writers such as Miguel Barnet and Eduardo Heras León, directors such as Lisette Vila Espina and Gerardo Chijona Valdés, actresses such as Veronica Lynn López and an extremely long list of outstanding exponents of Cuban culture from participating in performances and events in the United States by having their visa applications denied.
:: Des musiciens de la stature d'Ibrahím Ferrer et Manuel Galbán, des écrivains comme Miguel Barnet et Eduardo Heras León, des cinéastes comme Lisette Vila Espina et Gerardo Chijona Valdés, des comédiennes comme Verónica Lynn López, et une liste interminable de figures importantes de la culture cubaine, n'ont pu, faute de visas, se rendre aux États-Unis ou participer à des manifestations qui s'y tenaient.
86. The Office was a key partner to an event, entitled "Our common humanity in the Information Age: Principles and Values for Development", held in November 2006, organized by the Department of Economic and Social Affairs, and facilitated the participation of actress Julia Ormond, Google Chief Executive Larry Brilliant, and philanthropist Louise Blouin MacBain.
Le Bureau a été l'un des principaux partenaires à une manifestation intitulée Our Common Humanity in the Information Age: Principles and Values for Development (<< Notre humanité commune à l'ère de l'information : principes et valeurs pour le développement >>), qui a été organisée par le Département des affaires économiques et sociales en novembre 2006 et à laquelle ont participé la comédienne Julia Ormond, l'administrateur de Google Larry Brillant et la philanthrope Louise Blain MacBain.
You an actress?
T'es comédienne ?
Always the actress.
Une vraie comédienne.
A very good actress.
Une excellente comédienne.
She is an actress.
Elle est comédienne.
The younger actress.
La jeune comédienne.
A child actress.
Une comédienne enfant
She's an actress!
- C'est une comédienne.
- I'm an actress.
Je suis comédienne.
You're an actress, Signora?
Vous êtes comédienne?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test