Similar context phrases
Translation examples
Shared public health objectives can be better met by acting in partnership than by acting alone.
Il est possible de mieux réaliser les objectifs de santé publique en agissant en partenariat qu'en agissant indépendamment.
The Special Rapporteur had proposed referring to State officials "acting as such" or "acting in an official capacity".
La Rapporteuse spéciale a proposé de parler des représentants de l'État <<agissant à ce titre>> ou <<agissant à titre officiel>>.
This unsub appears to be triggered by males acting on what he perceives to be character flaws.
Ce suspect semble être déclenché par des hommes agissant sur ce qu'il perçoit comme étant des défauts.
The sum of the forces in any direction acting on a body, at any point, are zero in equilibrium.
La somme des forces dans toute direction agissant sur un corps, en tout point, est nulle en équilibre.
Federal customs officers, acting on an anonymous tip from the homeland security hotline this morning at 7:14, searched the defendant's luggage and found a kilo of methamphetamine.
Des douaniers, agissant sur une dénonciation anonyme venant du site de la sécurité interieure ce matin a 7h14, ont fouillé le bagage de l'accusé et ont trouvé 1 kilo de méthamphétamine.
In my view, it should be placed under a purely intelligence jurisdiction, acting on a political brief, but, it's not my decision.
D'après moi, ça devrait être placé sous contrôle des services secrets, agissant sur ordres politiques, mais ce n'est pas à moi d'en décider.
Shit! ...the corrosive agent acting on the fabric of the hull.
- les dommages subis seraient dûs... à un agent corrosif agissant sur le revêtement de la coque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test