Translation for "across the border" to french
Translation examples
(d) addressing the obstacles to smooth movement of goods across international borders.
d) Efforts visant à lever les obstacles aux mouvements des biens à travers les frontières internationales;
The case study below demonstrates UNITA trade across the border.
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
In addition there has been a sharp drop in the amount of fuel smuggled across the border/boundary.
De plus, il y a eu une baisse prononcée de la quantité de carburant passé en contrebande à travers la frontière.
There is also movement across Rwanda's border with the United Republic of Tanzania, to the east.
Il y a également des mouvements à travers la frontière du Rwanda avec la RépubliqueUnie de Tanzanie, à l'est.
A. Damage caused by genocidal terrorists across the border with the United Republic of Tanzania
A. Préjudices causés par les terroristes génocidaires à travers la frontière de la Tanzanie
The deployment of those troops and infiltration across the border are prohibited by the Tehran agreement
Le déploiement de ces troupes et l'infiltration à travers la frontière sont interdits par l'accord de Téhéran.
Other humanitarian activities of ICRC are ongoing, including mail exchanges across the border.
D'autres activités humanitaires du CICR se poursuivent, notamment l'acheminement du courrier à travers la frontière.
- No applications for authorization to send this type of equipment across the border shall be approved.
:: Aucune demande d'autorisation de l'envoi de ce type d'équipement à travers la frontière ne sera approuvée;
Illegal transportation of aliens across State border or temporary borderline of the Republic of Estonia
Transport illicite d'étrangers à travers la frontière de l'État ou la frontière temporaire de la République d'Estonie
Illegal transportation of aliens across state border or temporary border line of Republic of Estonia
Transport illicite d'étrangers à travers la frontière de l'État ou une frontière temporaire de la République d'Estonie
12. Networking of cities across the borders.
12. Connexion des villes au—delà des frontières.
∙ Networking of cities across the borders;
∙ Connexion des villes au—delà des frontières;
It was significant that those refugees had not fled across the border but had gone to other parts of India.
Il est significatif que ces réfugiés n'aient pas fui au-delà des frontières mais soient venus dans d'autres parties de l'Inde.
Over 130,000 Syrians have sought refuge across international borders.
Plus de 130 000 Syriens ont cherché refuge au-delà des frontières internationales de leur pays.
As we know, it is the nature of stolen cultural objects to be sent across international borders illegally.
Comme nous le savons, les objets culturels volés sont par définition envoyés illégalement par-delà les frontières.
The consequence of terrorist actions spills across international borders.
Les conséquences s'en font sentir au-delà des frontières.
So Jo drove me across the border.
Jo m'a conduit à la frontière.
We're not going across the border.
On ne va pas à la frontière.
Go back across the border, puta.
Retourne à la frontière, putain.
They're straggling back across the border.
Ils se dispersent à la frontière.
I had to go across the border.
J'ai dû aller à la frontière.
I couldn't get back across the border.
Les flics m'ont arrêté à la frontière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test