Translation for "acrimonious" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They noted that such desires of special rapporteurs had always been the subject of virulent debates and even acrimony at the Commission on Human Rights.
Ils ont fait observer que les souhaits exprimés à cet égard par les Rapporteurs spéciaux avaient toujours fait l'objet de débats houleux, voire acrimonieux au sein de la Commission des droits de l'homme.
Some say it was an acrimonious debate that carried the seeds of division.
Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.
Acrimonious debates often precede the establishment or renewal of mandates, undermining the credibility of the procedure.
L'établissement ou le renouvellement des mandats sont souvent précédés de débats acrimonieux, ce qui nuit à la crédibilité de la procédure.
42. Ms. Williams (Jamaica) said that, session after session, the consideration of country-specific resolutions gave rise to an acrimonious atmosphere in the Committee.
Mme Williams (Jamaïque) dit que, à chaque session, l'examen de projets de résolution qui visent un pays en particulier suscite une atmosphère acrimonieuse au sein de la Commission.
China appealed for an end to acrimony and abuse in the Commission, which should become a forum for mutual learning from experience.
56. La Chine lance un appel pour que cessent les propos acrimonieux et insultants au sein de la Commission qui devrait devenir un lieu où chacun apprend de l'expérience de l'autre.
However, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony.
Cependant, dans le domaine de la propriété foncière, elle a entraîné la multiplication de procès et de relations acrimonieuses.
However, Pakistan did not wish to engage in acrimonious exchanges with India.
Le Pakistan ne souhaite pas pour autant s'engager dans une joute acrimonieuse avec l'Inde.
Our debates should be less acrimonious and better attuned to the new realities.
Nos débats devraient être moins acrimonieux et davantage conformes aux nouvelles réalités.
In this event the Government of Eritrea is not prepared to engage in a fruitless public acrimony at this stage".
Dans ces conditions, le Gouvernement érythréen n'est pas prêt à participer à des échanges acrimonieux parfaitement stériles. >>
In any event, he was open to Mrs. Daes' suggestions and would not like the debate to close on an acrimonious note.
En tout état de cause, il se dit ouvert aux idées de Mme Daes et s'en voudrait de clore le débat sur une note acrimonieuse.
If we want to grab a bite before work, we'd better get acrimonious.
Si on veut manger un morceau, faut être acrimonieux.
I have fallen on hard times. Not because I am now on the far side of romantic leading roles but because I've just been through a costly and ac... acrimonious divorce.
Les temps sont durs en ce moment, non pas, mesdames et messieurs, parce que je suis toujours bien loin d'avoir des rôles principaux de comédies romantiques, mais parce que je viens de passer par un divorce coûteux et... acrimonieux.
They were there for two hours, and our political editor understands that there were some acrimonious exchanges...
La rencontre a duré deux heures et notre correspondant politique affirme que les échanges furent acrimonieux.
...hours of acrimonious debate, the Democratic National Convention has rejected a plank advanced by Democratic doves calling for an unconditional end to all bombing of North Vietnam.
..des heures de débats acrimonieux, la Convention Nationale des Démocrates a rejeté une plan de paix avancée par les colombes Démocrates demandant la fin inconditionnelle de tous les bombardements du Nord Vietnam.
OK, you really should not be dealing with acrimonious divorces right now.
Tu n'es pas en état de gérer des divorces acrimonieux.
So this doesn't have to be an acrimonious experience.
Alors cette expérience n'a pas à être acrimonieuse.
Look, if you don't know what the word "acrimonious" means, just don't use it.
Si tu connais pas le sens du mot "acrimonieux", ne l'utilise pas.
Recently went through an acrimonious divorce about a year ago.
Il vient récemment de traverser une phase de divorce acrimonieuse il y a un an de cela.
Her mind is totally acrimonious.
Elle raisonne de façon acrimonieuse.
adjective
Thus, the discussion and passage of the constitutional treaty and the Constitution, and many other more or less important legislative acts alike, were marked by acrimonious conflict because of the lack of agreement and interaction at the highest level.
Si l'examen et l'adoption du traité constitutionnel et de la Constitution et de nombreux autres textes législatifs d'une plus ou moins grande importance ont été marqués par des conflits acerbes, c'est en raison du manque de concertation et d'interaction au plus haut niveau.
Meanwhile, discussions on development assistance have turned acrimonious, with the developing countries claiming that the developed ones are not keeping to their commitments, and the developed countries asserting that they are doing all they can afford.
Par ailleurs, les débats sur l'aide au développement prennent un ton acerbe, les pays en développement se plaignant que les pays développés n'honorent pas leurs engagements, et ces derniers assurant qu'ils font tout ce qu'ils peuvent.
For years debates on the situation in the Middle East were acrimonious, divisive and frustrating, and the situation itself seemed to have reached deadlock, with all the dangers that that implies.
Pendant des années, les débats sur la situation au Moyen-Orient ont été acerbes, marqués par les dissensions et les frustrations, et la situation elle-même semblait dans l'impasse, avec tous les dangers que cela impliquait.
Significant achievements over the reporting period include the adoption, on 2 June, of the 2008-2009 budget law, although this occurred eight months into the fiscal year, and only after prolonged, and at times acrimonious, exchanges between the Government and Parliament.
Parmi les principales réalisations enregistrées durant la période à l'examen, on compte l'adoption, le 2 juin, de la loi budgétaire pour 2008-2009, bien qu'elle ait eu lieu huit mois après le début de l'exercice et seulement après des échanges longs, et parfois acerbes, entre le Gouvernement et le Parlement.
Except when you're representing yourself in an acrimonious divorce.
Sauf quand vous vous représentez tout seul dans un divorce acerbe.
Those are the remarks of bitter acrimonious men.
Ce sont des remarques acerbes d'hommes amers.
Now, as acrimonious as our relationship has been lately,
Maintenant, aussi acerbes qu'aient été notre relation dernièrement,
adjective
Obviously an acrimonious split.
Une séparation mordante, apparemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test